§ 82.
Пояснительные члены предложения выделяются запятыми. В отличие от уточняющих
членов предложения, которые по своему значению неравнозначны уточняемым членам
(они сужают уточняемое понятие), пояснительные члены предложения равнозначны
поясняемым, но называют их по-другому. Они являются вторыми наименованиями по
отношению к первым, поясняемым, которые выражают то или иное понятие
недостаточно определенно или по каким-то причинам недостаточно понятно. Эти
члены предложения обычно имеют указание на их пояснительный характер, т. е.
сопровождаются специальными союзами: то есть, именно, а именно,
или в значении «то есть»: Но в это время, то есть на рассвете субботы, не спал целый этаж
в одном из московских учреждений (Булг.); От Невского
проспекта ведет к бывшему Михайловскому дворцу, то есть к
Русскому музею, короткая и широкая улица (Сол.); Для Константина Левина деревня была местом жизни,
то есть радостей, страданий, труда (Л. Т.); Недалеко от
вас, а именно в деревне Пестрове,
происходят прискорбные факты (Ч); Дом наш в Печатниковом
расселили десять лет тому назад, а именно в шестьдесят
восьмом году (Улиц.); В этом отношении случилось даже
одно очень важное для них обоих событие, именно встреча
Кити с Вронским (Л. Т.); Вот кто-то вышел из дома и
остановился на крыльце; это Александр Тимофеич, или
попросту Саша, гость, приехавший из Москвы (Ч.).
Примечание. Слово именно может выступать и в качестве частицы:
Именно его я жду сегодня (выражение
идентификации); Он вечный друг — именно так! (выражение уверенного
подтверждения).
При наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения)
значения, ставится тире: Он всеми силами души всегда желал одного — быть вполне хорошим (Л. Т.); Цель, поставленная перед отрядом, была одна — до рассвета дойти до леса; Байкал славен и свят другим — своей чудесной, животворной силой
(Расп.). В таких предложениях тире замещает пропущенный пояснительный союз (можно
вставить а именно). Пропуск союза может фиксироваться
тире и в предложениях с достаточно определенными по значению словами, но
нуждающимися в пояснении с точки зрения пишущего: Задача,
поставленная перед отрядом, была трудная — до рассвета дойти до леса; Погода-то самая подходящая — пурга (П. Нил.).
Примечание. В подобных случаях при более
подчеркнутом пояснении может употребляться и двоеточие: Все они [письма] о главном: перестройке в нашей жизни (газ.);
Настроение одно: скорее добраться
до дома (газ.).