Знаки конца предложения внутри предложения
Тире между подлежащим и сказуемым
Повторяющиеся члены предложения
Обособленные члены предложения
Междометия и междометные выражения
Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
в сложносочиненном предложении
запятая
между частями сложносочиненного предложения (с соединительными, противительными, разделительными, присоединительными и пояснительными союзами) § 112
занятая не ставится
при наличии общего второстепенного члена § 112 п. 1)
при наличии общей придаточной части § 112 п. 1)
при наличии общего вводного слова, общего обособленного члена предложения § 112 п. 2)
при сочетании двух номинативных частей предложения § 112 п. 3); также § 26
при сочетании безличных или неопределенно-личных частей предложения § 112 п. 4)
при сочетании побудительных, вопросительных или восклицательных частей предложения § 112 п. 5)
точка с занятой
между частями сложносочиненного предложения, значительно распространенными § 113
тире
между частями сложносочиненного предложения, если вторая часть предложения имеет значение:
— резкого противопоставления § 114
в сложноподчиненном предложении
запятая
между главной и придаточной частями предложения § 115
перед словами особенно, в частности, а именно, а также, а (но) только и др., если они стоят перед подчинительным союзом § 116
перед усилительно-ограничительными частицами как раз, лишь, исключительно, только и др., если они стоят перед подчинительными союзами § 116
перед второй частью расчлененного сложного союза (потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, ввиду того что, в силу того что, вместо того чтобы, с тем чтобы, по мере того как, с тех пор как, перед тем как, подобно тому как, так же как, прежде чем и др.):
— если имеются слова, примыкающие к первой части союза (отрицание не, усилительные и ограничительные частицы, вводные слова, наречия) § 118 п. а)
— если первая часть союзного сочетания включается в однородный ряд членов предложения § 118 п. б)
— при противопоставлении (не... а) .... § 118 п. в)
между однородными придаточными частями, не соединенными сочинительными союзами § 119 п. 1
между двумя придаточными, соединенными противительными союзами § 119 п. 4
между однородными придаточными частями, соединенными повторяющимися сочинительными союзами § 119 п. 5
при последовательном подчинении придаточных частей § 122
при бессоюзном соединении главных частей § 121
на стыке двух подчинительных союзов или сочинительного и подчинительного союза, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части (типа потому что, когда; и, хотя) § 123 п. 1
запятая не ставится
если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз § 115 п. а)
если перед подчинительным союзом или союзным словом есть частица не (не... а) § 115 п. б)
если придаточная часть состоит только из одного союзного слова § 115 п. в)
если придаточная часть, благодаря союзу и, включается в ряд однородных членов ... § 115 п. г)
если две придаточные части соединены соединительными или разделительными союзами § 119 п. 2
перед союзом и, если придаточных частей несколько, и последняя из них присоединяется союзом и § 119 п. 3
если однородные придаточные части соединены разными сочинительными союзами § 119 п. 6
между двумя главными частями предложения, соединенными сочинительными союзами § 121
на стыке двух союзов (двух подчинительных, сочинительного и подчинительного), если после первого союза следует двойной союз (типа что если... то, да и что) § 123 п. 2
на стыке сочинительного и подчинительного союза (типа и когда), подчинительного союза и союзного слова (типа потому что где), если они начинают отчлененную придаточную часть (при парцелляции) § 123 п. 3
не расчленяются сложные союзы в то время как, по мере того как, перед тем как, если придаточная часть стоит перед главной § 117
не расчленяются сложные союзы тогда как, как если бы, словно как, между тем как, а также союзы с усилительными частицами даже, лишь, только § 117; § 116
не расчленяется союз так что, если имеет значение следствия § 117
точка с запятой
между распространенными однородными придаточными частями предложения § 120
тире
при отделении придаточной части, стоящей перед главной, при наличии в главной части слов это, вот § 124 п. 1
при отделении придаточной части, необычно расположенной перед главной частью (например, после изъяснительной придаточной части) § 124 п. 1
при усилении вопросительного характера предложения с целью подчеркивания необычности расположения придаточной части предложения перед главной § 124 п. 1
при наличии перечисления придаточных частей предложения перед главной частью с обобщающим значением § 124 п. 3
при параллелизме в строении многочленного сложного предложения § 124 п. 4
при усилении уточняющего характера придаточной части предложения § 124 п. 5
двоеточие
если в главной части предложения имеются слова, предупреждающие о последующем пояснении (типа предупредил об одном) § 125 п. 1
если придаточная часть предложения заключает в себе косвенный вопрос § 125 п. 2
запятая и тире
в бессоюзном сложном предложении
запятая
между частями предложения при перечислении § 127
перед последней частью предложения с союзом и § 127 также § 25
точка с запятой
между распространенными частями предложения § 128
между частями предложения, представляющими собой сложноподчиненные предложения (или одна из частей — сложноподчиненное предложение) § 128
двоеточие
между частями предложения, если вторая часть обозначает причину, обоснование, пояснение, изъяснение § 129
(возможно и тире — § 129 прим. 2)
при наличии в первой части предложения слов, предупреждающих о пояснении (во второй части возможна вставка слов а именно) § 129 п. 1
если во второй части возможна вставка причинных союзов § 129 п. 2
если в первой части предложения имеются глаголы, предупреждающие о последующем объяснении (видеть, понимать, слышать, смотреть, узнать, думать, чувствовать и др.) (можно вставить союз что) § 129 п. 3
если в первой части предложения имеются глаголы выглянуть, взглянуть, посмотреть, прислушаться и др. (можно вставить сочетания и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и др.) § 129, п. 3
тире
при сопоставительных и противительных отношениях между частями предложения § 130 п. 1
если вторая часть предложения обозначает результат, следствие § 130 п. 2
если первая часть предложения обозначает условие, время § 130 п. 3
если вторая часть предложения обозначает сравнение § 130 п. 4
если вторая часть предложения имеет слова так, это, только, такой § 130 п. 5
в сложных синтаксических конструкциях
знаки в предложениях с разнотипной связью (с сочинением и подчинением, с сочинением и бессоюзной связью, с подчинением и бессоюзной связью) § 112, § 115, § 127, § 131
знаки на стыке многочленных сложных предложений с учетом контекста (смысловых отношений между частями) § 132
Последовательность расположения знаков
Комбинации знаков в сложных конструкциях (в многочленных предложениях)
Оформление перечней и правила рубрицирования
§ 112. Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая.
При этом между ними устанавливаются отношения соединительные (союзы и, да в значении «и», ни...ни), противительные (союзы а, но, да в значении «но», однако, же, зато, а то, впрочем), разделительные (союзы или, либо, ли... или, ли... ли, то ли... то ли, то... то, не то... не то), присоединительные (союзы да и, и притом, также, тоже, значит) и пояснительные (союзы а именно, то есть, или в значении «то есть»):
а) Повествование у меня получается строго документальным, и дальше я должен идти избранной стезей (Чив.); И вновь одиноко заблещет вода, и глянет ей в око ночная звезда (Забол.); Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы (Крыл.);
б) Мать ехала с отцом со станции Сиверской, а мы, дети, выехали им навстречу (Наб.); В окнах дома блестел ленинградский слепой свет, но для нас обоих и это место и этот свет казались священными (Пауст.); Дорого, зато хорошая вещь; Антон Семенович, разрешите проводить девчат из Пироговки, а то они боятся (Мак.); Товарищи относились к нему неприязненно, солдаты же любили воистину (Купр.); Все ребята хотели тебя здесь дожидаться, да я отговорил (Фад.); В этом году ему не удалось поступить в институт, впрочем все еще было впереди;
в) Слышался ли в открытые окна трезвон городских и монастырских колоколов, кричал ли на дворе павлин, или кашлял кто-нибудь в передней, всем невольно приходило на мысль, что Михаил Ильич серьезно болен (Ч.); Блеснет ли день за синею горою, взойдет ли ночь с осеннею луною, я все тебя, далекий друг, ищу (П.); Не то дождь моросит, не то снежная крупа сыплется; То ли не нравится работа машинистки, то ли не понравился этот Филимонов (Сим.); То он собирался поступить в зоологический сад учиться на укротителя львов, то его тянуло к пожарному делу (Кав.);
г) Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм; и притом осторожность никогда не мешает (Л.); Я собралась уезжать, брат тоже складывал вещи; От тепла и сырости его клонило в сон, да он и не старался противиться (Сим.); Тучи надвигаются, значит будет дождь;
д) Нужно добывать именно хлеб, то есть нужно пахать, сеять, косить, молотить (Ч.); Отец всегда старался занять детей интересным делом, а именно он покупал новые книги, придумывал забавные игры.
Примечание. Союзы ли... или в сложносочиненном предложении относятся к повторяющимся союзам. Это же сочетание союзов может использоваться и в предложении со сказуемыми, отнесенными к общему подлежащему, тогда запятая перед или не ставится. Ср.: Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала, зная, что меня встретит (Л.). — Видит ли он это или не видит — не столь важно.
В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится в следующих случаях:
1) если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член или общую придаточную часть: В ветер леса шумят великим океанским гулом и вершины сосен гнутся вслед пролетающим облакам (Пауст.); Сквозь дождь лучилось солнце и раскидывалась радуга от края до края (Пришв.); К полудню черные облака почти коснутся земли, задует сырой ветер и польются томительные, нагоняющие сон обложные дожди (Пауст.); Когда взошло солнце, роса высохла и трава позеленела; если же придаточная часть относится только к одной из частей сложносочиненного предложения, то вторая часть его отделяется запятой: Когда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу, и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа;
2) если части сложносочиненного предложения имеют общее вводное слово, общий обособленный член или общую, поясняемую ими, часть сложного предложения: Словом, время уже истекло и пора было уходить; Вопреки предсказаниям синоптиков, небо уже прояснилось и дождь перестал; Было у Анны необъяснимое ощущение: еще чуть-чуть и вся эта история кончится (Щерб.); Останавливаться было нельзя: ноги засасывало и следы наливались водой (Пауст.);
3) если части сложносочиненного предложения представляют собой номинативные предложения: Слышишь? Хриплый стон и скрежет ярый! (П.); однако если номинативных предложений больше, чем два, и союз и повторяется, то запятые ставятся — по правилу, которое действует при выделении однородных членов предложения (см. § 26): Шипенье подводного песка, неловкого краба ход, и чаек полет, и пробег бычка, и круглой медузы лед (Багр.); И голубой дымок, и первых встреч неясная тревога, и на плечи наброшенный платок, казенный дом и дальняя дорога (Сим.) (в последней части — казенный дом и дальняя дорога — запятой нет, так как эта часть воспринимается как единое целое; повторение союза и прервалось перед частью казенный дом);
4) если части сложносочиненного предложения представляют собой безличные или неопределенно-личные предложения с одинаковой формой сказуемого: С деревьев капало и вокруг пахло листвой; Зрителей разместили вокруг арены и на арену вывели участников представления;
5) если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы: Где будет собрание и кто его председатель? — общая вопросительная интонация; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо! — общая восклицательная интонация; Пусть светит солнце и птицы поют! — общая частица.
§ 115. В придаточных частях сложноподчиненного предложения используются союзы и союзные слова будто, где, даром что, если (если... то), ибо, зачем, как будто, как только, как, какой, когда, который, кто, куда, лишь, лишь только, нежели, откуда, отчего, пока, поскольку, почему, словно, так как, так что, только что, точно, хотя, чей, чем, что, чтобы и др. Придаточная часть в сложноподчиненном предложении выделяется запятыми с двух сторон, если стоит внутри главной части; если же придаточная часть стоит перед главной частью или после нее, то отделяется от нее запятой: Двойное небо, когда облака шли в разные стороны, кончилось дождем на два дня (Пришв.); Когда стемнело, я зажег лампу (Пришв.); Общеизвестно, что каждый уехавший из России увез с собой последний день (Ахм.); Грин попросил, чтобы его кровать поставили перед окном (Пауст.); Впереди виднелась белая пелена, будто река вышла из берегов (А. Т.); Приеду, хотя очень занят; Если я мешаю, то уйду (Пауст.); Ниже лежал третий слой, где было много остатков римских времен (Пауст.); Трудно было поверить, что на море идет война (Пауст.); Стало слышно, как гудит внутри здания огонь (Шукш.).
Примечание. Перечень основных сложных союзов см. в § 117.
Запятая между главной частью и придаточной, присоединяемой простым союзом или союзным словом, не ставится:
а) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и (или частица): Не вернул он мне книгу и когда прочитал ее; Скоро станет известно и кто приедет на праздник;
б) если перед подчинительным союзом или союзным словом есть частица не: Готовиться к экзаменам надо не когда начнется сессия, а задолго до этого (не... а);
в) если придаточная часть усечена до одного союзного слова (одиночно употребленное союзное слово теряет функцию придаточного предложения): Учащимся назначили экзамен, но не уточнили когда; Со стороны проспекта кто-то шел — издали было неясно кто (Пелев.);
г) если придаточная часть, благодаря союзам и, или, включается в ряд однородных членов: Во время работы и когда вышел фильм, я не очень-то разобрался в нем (газ.); И вспомнил незабвенный «Фрегат «Палладу» и как Григорович вкатился в Париж лет восемьдесят назад! (Булг.); Ему вдруг захотелось тепла и чтоб зима тоже была теплая (Ард.); Приезжай через неделю или когда тебе захочется.
§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал (Бун.); Темнело, подмораживало, в кухню подавали воду. Приходили дети, на них шикали (Б. Паст.); С детства тянуло далекое и неведомое, всегда хотелось куда-то и на чем-нибудь уехать (Чив.); С неделю тянул ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя лунистая зеленка (Шол.); Глубоко внизу бежала под ветром люцерна, сверху наваливалась жаркая синева, у самой щеки шелестели листья (Наб.).
Примечание. По правилу сложносочиненного предложения (ср. § 25), присоединяемая союзом и последняя часть сложного предложения отделяется запятой: На срубе лежал иней, ведро обжигало пальцы, ледяные звезды стояли над безмолвным и черным краем, и только в доме Пожалостина тускло светилось окошко (Пауст.).
§ 131. В сложных синтаксических конструкциях, т. е. в сложных предложениях с разнотипной синтаксической связью (с сочинением и подчинением; с сочинением и бессоюзной связью; с подчинением и бессоюзной связью; с сочинением, подчинением и бессоюзной связью), знаки препинания ставятся на общих основаниях (см. § 112, 115, 119, 127) — учитывается вид союзов, смысловые взаимоотношения частей предложения, порядок их расположения: На самых молодых березках зеленеют и ярко сияют ароматной смолой почки, но лес еще не одет, и на этот еще голый лес в нынешнем году прилетела кукушка: кукушка на голый лес — считается нехорошо (Пришв.); В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется, будто решаешь мыслимую судьбу всего человечества (Пришв.); Лев Толстой увидел сломанный репейник — и вспыхнула молния: появился замысел изумительной повести о Хаджи-Мурате (Пауст.).