Знаки конца предложения внутри предложения
Тире между подлежащим и сказуемым
Повторяющиеся члены предложения
Обособленные члены предложения
Междометия и междометные выражения
Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
в сложносочиненном предложении
запятая
между частями сложносочиненного предложения (с соединительными, противительными, разделительными, присоединительными и пояснительными союзами) § 112
занятая не ставится
при наличии общего второстепенного члена § 112 п. 1)
при наличии общей придаточной части § 112 п. 1)
при наличии общего вводного слова, общего обособленного члена предложения § 112 п. 2)
при сочетании двух номинативных частей предложения § 112 п. 3); также § 26
при сочетании безличных или неопределенно-личных частей предложения § 112 п. 4)
при сочетании побудительных, вопросительных или восклицательных частей предложения § 112 п. 5)
точка с занятой
между частями сложносочиненного предложения, значительно распространенными § 113
тире
между частями сложносочиненного предложения, если вторая часть предложения имеет значение:
— резкого противопоставления § 114
в сложноподчиненном предложении
запятая
между главной и придаточной частями предложения § 115
перед словами особенно, в частности, а именно, а также, а (но) только и др., если они стоят перед подчинительным союзом § 116
перед усилительно-ограничительными частицами как раз, лишь, исключительно, только и др., если они стоят перед подчинительными союзами § 116
перед второй частью расчлененного сложного союза (потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, ввиду того что, в силу того что, вместо того чтобы, с тем чтобы, по мере того как, с тех пор как, перед тем как, подобно тому как, так же как, прежде чем и др.):
— если имеются слова, примыкающие к первой части союза (отрицание не, усилительные и ограничительные частицы, вводные слова, наречия) § 118 п. а)
— если первая часть союзного сочетания включается в однородный ряд членов предложения § 118 п. б)
— при противопоставлении (не... а) .... § 118 п. в)
между однородными придаточными частями, не соединенными сочинительными союзами § 119 п. 1
между двумя придаточными, соединенными противительными союзами § 119 п. 4
между однородными придаточными частями, соединенными повторяющимися сочинительными союзами § 119 п. 5
при последовательном подчинении придаточных частей § 122
при бессоюзном соединении главных частей § 121
на стыке двух подчинительных союзов или сочинительного и подчинительного союза, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части (типа потому что, когда; и, хотя) § 123 п. 1
запятая не ставится
если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз § 115 п. а)
если перед подчинительным союзом или союзным словом есть частица не (не... а) § 115 п. б)
если придаточная часть состоит только из одного союзного слова § 115 п. в)
если придаточная часть, благодаря союзу и, включается в ряд однородных членов ... § 115 п. г)
если две придаточные части соединены соединительными или разделительными союзами § 119 п. 2
перед союзом и, если придаточных частей несколько, и последняя из них присоединяется союзом и § 119 п. 3
если однородные придаточные части соединены разными сочинительными союзами § 119 п. 6
между двумя главными частями предложения, соединенными сочинительными союзами § 121
на стыке двух союзов (двух подчинительных, сочинительного и подчинительного), если после первого союза следует двойной союз (типа что если... то, да и что) § 123 п. 2
на стыке сочинительного и подчинительного союза (типа и когда), подчинительного союза и союзного слова (типа потому что где), если они начинают отчлененную придаточную часть (при парцелляции) § 123 п. 3
не расчленяются сложные союзы в то время как, по мере того как, перед тем как, если придаточная часть стоит перед главной § 117
не расчленяются сложные союзы тогда как, как если бы, словно как, между тем как, а также союзы с усилительными частицами даже, лишь, только § 117; § 116
не расчленяется союз так что, если имеет значение следствия § 117
точка с запятой
между распространенными однородными придаточными частями предложения § 120
тире
при отделении придаточной части, стоящей перед главной, при наличии в главной части слов это, вот § 124 п. 1
при отделении придаточной части, необычно расположенной перед главной частью (например, после изъяснительной придаточной части) § 124 п. 1
при усилении вопросительного характера предложения с целью подчеркивания необычности расположения придаточной части предложения перед главной § 124 п. 1
при наличии перечисления придаточных частей предложения перед главной частью с обобщающим значением § 124 п. 3
при параллелизме в строении многочленного сложного предложения § 124 п. 4
при усилении уточняющего характера придаточной части предложения § 124 п. 5
двоеточие
если в главной части предложения имеются слова, предупреждающие о последующем пояснении (типа предупредил об одном) § 125 п. 1
если придаточная часть предложения заключает в себе косвенный вопрос § 125 п. 2
запятая и тире
в бессоюзном сложном предложении
запятая
между частями предложения при перечислении § 127
перед последней частью предложения с союзом и § 127 также § 25
точка с запятой
между распространенными частями предложения § 128
между частями предложения, представляющими собой сложноподчиненные предложения (или одна из частей — сложноподчиненное предложение) § 128
двоеточие
между частями предложения, если вторая часть обозначает причину, обоснование, пояснение, изъяснение § 129
(возможно и тире — § 129 прим. 2)
при наличии в первой части предложения слов, предупреждающих о пояснении (во второй части возможна вставка слов а именно) § 129 п. 1
если во второй части возможна вставка причинных союзов § 129 п. 2
если в первой части предложения имеются глаголы, предупреждающие о последующем объяснении (видеть, понимать, слышать, смотреть, узнать, думать, чувствовать и др.) (можно вставить союз что) § 129 п. 3
если в первой части предложения имеются глаголы выглянуть, взглянуть, посмотреть, прислушаться и др. (можно вставить сочетания и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и др.) § 129, п. 3
тире
при сопоставительных и противительных отношениях между частями предложения § 130 п. 1
если вторая часть предложения обозначает результат, следствие § 130 п. 2
если первая часть предложения обозначает условие, время § 130 п. 3
если вторая часть предложения обозначает сравнение § 130 п. 4
если вторая часть предложения имеет слова так, это, только, такой § 130 п. 5
в сложных синтаксических конструкциях
знаки в предложениях с разнотипной связью (с сочинением и подчинением, с сочинением и бессоюзной связью, с подчинением и бессоюзной связью) § 112, § 115, § 127, § 131
знаки на стыке многочленных сложных предложений с учетом контекста (смысловых отношений между частями) § 132
Последовательность расположения знаков
Комбинации знаков в сложных конструкциях (в многочленных предложениях)
Оформление перечней и правила рубрицирования
§ 117. В сложноподчиненных предложениях могут употребляться сложные по составу союзы: благодаря тому что, ввиду того что, вместо того чтобы, в силу того что, вследствие того что, в случае если, в то время как, из-за того что, исходя из того что, между тем как, несмотря на то что, оттого что, перед тем как, подобно тому как, по мере того как, потому что, прежде чем, ради того чтобы, раньше чем, с тем чтобы, с тех пор как, с той целью чтобы, так же как, так что, тем более что и др.
Союзы могут входить целиком в придаточную часть, и тогда запятая ставится перед первой частью союза: Он [день] казался громадным, бесконечным и деятельным, несмотря на то что в пути мы даже не говорили друг с другом (Пауст.); Читать в рассеянном блеске белой ночи было нельзя, так же как нельзя было зажигать свет (Пауст.); Гул шторма слышен рядом, за мысом, тогда как в Балаклавской бухте вода, налитая вровень со старыми набережными, стоит неподвижно (Пауст.); Следует почаще менять девчат на постах, потому что к вечеру мороз крепчает (Б. П.); Только скучнел, по мере того как поезд приближался к Кружилихе (Пан.).
Но союзы могут расчленяться — в зависимости от смысла предложения, логического выделения (усиления) первой части союза. В этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части как соотносительное слово: Оттого, что мы встали очень рано и потом ничего не делали, этот день казался очень длинным (Ч.); Благодаря тому, что лето очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево (Ч.); Федор переменился гораздо раньше, чем думала мать (Ав.); Это трудно понять молодежи потому, что этой России уже нет (Пауст.).
Ср.: Это трудно понять молодежи, потому что этой России уже нет.
Не расчленяются сложные союзы тогда как, как если бы, словно как, между тем как: Начальник строительства распорядился возводить плотину туземным способом, тогда как, по мнению Ивина и других работников, следовало возводить бетонную (О. Б.); Очень похоже было, как если бы вдали шел автомобиль (Пришв.); Послышался шорох, словно как по крыше пробежал кот.
Союзы в то время как, по мере того как, перед тем как, если придаточная часть стоит перед главной, обычно не расчленяются: По мере того как снег в котелке серел и обращался в молочно-мутноватую жидкость, Павел добавлял снегу из ведра (Бергг.); В то время как я потрошил и чистил ярких морских рыб, около меня остановилась женщина лет шестидесяти (Сол.). Ср.: По мере того как поднималось солнце, день теплел и веселел (Бун.); ...После того как хозяйство лишилось заправилы, не только Федор растерялся, но и мать (Фад.); — Шум стихал по мере того, как известие проникало во все углы зала (Леон.); А вот что произошло в последнюю минуту перед тем, как он вслед за Елизаветой Александровной вышел в переднюю (Фад.).
Расчленяемость союза в то время как обнаруживается лишь при усилении временного значения, особенно при включении слов как раз, еще, самое, именно: Я спросил об этом деда как раз в то время, как он замахнулся было вторым валенком (Пришв.). Такие предложения близки предложениям с союзом когда (в то время, когда): Грибы по-настоящему начинают расти в то время, когда рожь выметывает колос (Тендр.).
Примечание. Расчленение союза в то время как в начале предложения допустимо, хотя несколько устарело: В то время, как я вздремнул, взошлалуна (Л. Т.).
Союз так что не расчленяется, если он имеет значение следствия: Он в три приема раскачался, и вдруг, описав всем телом полный круг, так что на один момент его ноги находились прямо над головой, он с силой оттолкнулся от брусьев <...> и ловко, по-кошачьи, присел на землю (Купр.) — придаточная часть следствия; ср. с предложениями, имеющими в придаточной части значение «таким образом»: ...описав всем телом полный круг так, что на один момент его ноги находились прямо над головой — значение слова так в главной части предложения конкретизируется придаточной частью образа действия.