![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() наверное: вводное слово § 91 прим. 1, п. а) надо думать: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. а) надо же: наконец: вводное слово § 91, прим. 1, п. ж) например: вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) начиная с (начиная от): в обороте с производным предлогом § 73 наподобие: в обороте с производным предлогом § 75 насколько... настолько: при однородных членах предложения § 29 наряду с: не: между двумя повторяющимися словами § 44 прим. 3 не больше чем (не меньше чем): неразложимое сочетание без значения сравнения... § 87 п. 4 неведомо кто (какой, чей, что, где, куда и др.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 невесть кто (какой, чей, что, где, куда и др.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 невзирая на: в обороте с производным предлогом § 75 нежели: независимо от: в обороте с производным предлогом § 75 неизвестно кто (какой, чей, что, где, куда идр.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 не лучше чем (не хуже чем): неразложимое сочетание без значения сравнения... § 87 п. 4 не меньше чем (не больше чем): неразложимое сочетание без значениясравнения... § 87 п. 4 не поверишь (не поверите): вводное слово § 91 прим. 1, п. з) непонятно кто (какой, чей, что, где, куда идр.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 несмотря на: в обороте с производным предлогом § 75 несмотря на то<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 не столько... сколько: при однородных членах предложения § 29 не то... не то: при однородных членах предложения § 26 в сложносочиненном предложении. § 112 п. в) нечего сказать: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. е) не то что: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не то что... а (но): при однородных членах предложения § 29 не только что: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не то чтобы: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не то чтобы... а: при однородных членах предложения § 29 не иначе как: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не только не... а: при однородных членах предложения § 29 не только... но и: при однородных членах предложения § 29 нет: член предложения § 110 прим. 1 не хуже чем (не лучше чем): неразложимое сочетание без значениясравнения... § 87 п. 4 ни... ни: в сложносочиненном предложении § 112 п.а) в устойчивых сочетаниях типа ни то ни сё, ни сват ни брат, ни рыба ни мясо идр § 26 п. 1 но: между однородными членами предложения § 27 в сложносочиненном предложении § 112 п.б) ну: междометие (или частица) § 108 прим. вопросительно-восклицательное слово § 111 ну как (ну уж, ну что ж): междометия с частицами § 108 прим. вопросительно-восклицательные слова § 111 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 75.
Обстоятельственные члены предложения, имеющие в своем составе производные
предлоги и предложные сочетания (благодаря, вопреки, ввиду, в
целях, в связи с, во избежание, вследствие, по случаю, по причине, при наличии,
согласно с, в отличие от, в противоположность, наподобие, при условии, в силу,
за отсутствием, несмотря на, невзирая на, спустя, независимо от и др.), обособляются
при подчеркивании их смысла: Благодаря отцу, я и сестры знаем французский, немецкий и английский языки (Ч.);
Сгнивший, серо-голубой от времени балкон, с которого, за отсутствием ступенек, надо было спрыгивать,
тонул в крапиве, бузине, бересклете (Бун.); Метелица
молча, насмешливо Оборот со словами несмотря на может не обособляться только в случае, если он стоит непосредственно после глагола: Он это сделал несмотря на запрет врачей (ср.: Несмотря на запрет врачей, он это сделал). При обстоятельственных членах предложения возможны различия в их пунктуационном оформлении, обусловленные, в частности, разным порядком слов. Обороты с производными предлогами и предложными сочетаниями обязательно обособляются, если они располагаются между подлежащим и сказуемым: разрыв их непосредственной связи и способствует выделению оборотов. В других позициях такие обороты могут не обособляться (без необходимости подчеркивания). Ср.: Благодаря дождям посевы зазеленели. — Посевы, благодаря дождям, зазеленели; Во избежание утечки газа отключен кран. — Отключен, во избежание утечки газа, кран; Он сделал это в силу привычки. — Он, в силу привычки, сделал это; Согласно приказу группа расформирована. — Группа, согласно приказу, расформирована; За отсутствием состава преступления дело прекращено. — Дело, за отсутствием состава преступления, прекращено; Спустя несколько времени пришел Весовщиков (М. Г.). — Пришел, спустя несколько времени, Весовщиков. |