![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() наверное: вводное слово § 91 прим. 1, п. а) надо думать: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. а) надо же: наконец: вводное слово § 91, прим. 1, п. ж) например: вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) начиная с (начиная от): в обороте с производным предлогом § 73 наподобие: в обороте с производным предлогом § 75 насколько... настолько: при однородных членах предложения § 29 наряду с: не: между двумя повторяющимися словами § 44 прим. 3 не больше чем (не меньше чем): неразложимое сочетание без значения сравнения... § 87 п. 4 неведомо кто (какой, чей, что, где, куда и др.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 невесть кто (какой, чей, что, где, куда и др.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 невзирая на: в обороте с производным предлогом § 75 нежели: независимо от: в обороте с производным предлогом § 75 неизвестно кто (какой, чей, что, где, куда идр.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 не лучше чем (не хуже чем): неразложимое сочетание без значения сравнения... § 87 п. 4 не меньше чем (не больше чем): неразложимое сочетание без значениясравнения... § 87 п. 4 не поверишь (не поверите): вводное слово § 91 прим. 1, п. з) непонятно кто (какой, чей, что, где, куда идр.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 несмотря на: в обороте с производным предлогом § 75 несмотря на то<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 не столько... сколько: при однородных членах предложения § 29 не то... не то: при однородных членах предложения § 26 в сложносочиненном предложении. § 112 п. в) нечего сказать: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. е) не то что: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не то что... а (но): при однородных членах предложения § 29 не только что: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не то чтобы: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не то чтобы... а: при однородных членах предложения § 29 не иначе как: неразложимое сочетание с частицами § 87 п. 2 не только не... а: при однородных членах предложения § 29 не только... но и: при однородных членах предложения § 29 нет: член предложения § 110 прим. 1 не хуже чем (не лучше чем): неразложимое сочетание без значениясравнения... § 87 п. 4 ни... ни: в сложносочиненном предложении § 112 п.а) в устойчивых сочетаниях типа ни то ни сё, ни сват ни брат, ни рыба ни мясо идр § 26 п. 1 но: между однородными членами предложения § 27 в сложносочиненном предложении § 112 п.б) ну: междометие (или частица) § 108 прим. вопросительно-восклицательное слово § 111 ну как (ну уж, ну что ж): междометия с частицами § 108 прим. вопросительно-восклицательные слова § 111 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 78. Обороты со значением включения, исключения и замещения, называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные из него, или предметы, замещающие другие, выделяются или не выделяются запятыми по условиям контекста. Такие обороты включают предлоги и предложные сочетания кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо и др. Обособление обязательно при следующих
условиях: распо-южение в абсолютном начале предложения; расположение между подлежащим
и сказуемым (разрыв их связи); расположение между управляющим словом и
управляемым (разрыв их снязи): Когда наступили трудные годы
Гражданской войны, Лизе, наряду со всеми, пришлось искать службу Ср.: Я оказался в колонне демонстрантов наряду с другими. — Наряду с другими, я оказался в колонне демонстрантов (начало предложения); Я, наряду с другими, оказался в колонне демонстрантов (между подлежащим и сказуемым); — Я оказался, наряду с другими, в колонне демонстрантов (между управляющим и управляемым словом). Примечание 1. Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.). В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел. Примечание 2. Оборот с предлогом вместо, имеющий значение замещения, может включать существительные, обозначающие действия или предметы. В первом случае оборот всегда выделяется запятыми, во втором — обособление необязательно. Ср. примеры: Вместо ответа, он начал толкать меня головой в грудь (М. Г.). — Вместо шляпы он купил себе старую-фуражку (М. Г.) (значения: не ответил, а начал толкать; купил фуражку, а не шляпу); Он медленно обходил все гавани и все причалы — неимоверно худой и торжественный, как Дон Кихот, опираясь вместо рыцарского копья на толстую палку (Пауст.) предлог вместо имеет значение «взамен» (опирался на палку, а не на копье). Предлог вместо может иметь и одно из значений предлога за. В этом случае оборот с вместо не обособляется: Он сел в кабину машины вместо шофера (за шофера, в качестве шофера). |