ввиду:
в обстоятельственном члене предложения § 75
ввиду того<,> что:
в сложноподчиненном предложении § 117
вернее (вернее сказать):
вводное слово § 91 прим. 1, п. а)
в конце концов:
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. ж)
в особенности:
в обособленном члене предложения § 84
вопреки:
в обстоятельственном члене предложения § 75
в случае если:
в сложноподчиненном предложении § 117
верно:
вводное слово § 91 прим. 1, п. а)
вероятно:
вводное слово § 91 прим. 1, п. а); § 93
видимо:
вводное слово § 91 прим. 1, п. а); § 93
видишь ли (видите ли):
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. з)
вот:
в то время<,> как:
в сложноподчиненном предложении § 117
в том числе:
в обособленном члене предложения § 84
перед подчинительным союзом § 116
в частности:
вводное слово § 91 прим. 1, п. ж); § 93
в обособленном члене предложения § 84
перед подчинительным союзом § 116
включая:
в ограничительно-выделительном обороте § 78
вместо:
в обособленном обороте § 78 прим. 2
в значении предлога «за» § 78 прим. 2
вместо того<,> чтобы:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
во всяком случае:
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. ж)
возможно:
вводное слово § 91 прим. 1, п. а)
во избежание:
в обороте с производным предлогом § 75
в общем:
вводное слово § 91 прим. 1, п. ж)
вообще (вообще-то):
вводное слово § 91 прим. 1, п. ж)
вообще говоря:
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. д)
во-первых (во-вторых, в-третьих и т. д.):
вводное слово § 91 прим. 1, п. ж)
вопреки:
вопреки тому<,> что:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
в отличие от:
в обороте с производным предлогом § 75
во что бы то ни стало:
неразложимое сочетание § 87 п. 1
впрочем:
вводное слово § 91 прим. 1, п. ж)
противительный союз § 27 § 112
вроде как:
в связи с:
в обороте с производным предлогом § 75
в связи с тем<.> что:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
вследствие:
в обороте с производным предлогом § 75
вследствие того<,> что:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
в то время<,> как
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
в силу:
в обороте с производным предлогом § 75
в силу того<,> что:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
все равно кто (какой, что, где, куда, откуда идр.):
неразложимое сочетание § 87 п. 3
в целях:
в обороте с производным предлогом § 75
в целях того<,> чтобы:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
§ 12. Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (Ч.); Hu с чем не сравнимое чувство — слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.). Наличие отрицания не снимает знака: Чай пить — не дрова рубить (посл.); Жизнь прожить — не поле перейти (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения — значит потерять время (газ.); Уйти сейчас из института — это значит потерять все (газ.); А понять человека — значит уже сочувствовать ему (Шукш.).