![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ввиду: в обстоятельственном члене предложения § 75 ввиду того<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117 вернее (вернее сказать): вводное слово § 91 прим. 1, п. а) в конце концов: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. ж) в особенности: в обособленном члене предложения § 84 вопреки: в обстоятельственном члене предложения § 75 в случае если: в сложноподчиненном предложении § 117 верно: вводное слово § 91 прим. 1, п. а) вероятно: вводное слово § 91 прим. 1, п. а); § 93 видимо: вводное слово § 91 прим. 1, п. а); § 93 видишь ли (видите ли): вводное сочетание § 91 прим. 1, п. з) вот: в то время<,> как: в сложноподчиненном предложении § 117 в том числе: в обособленном члене предложения § 84 перед подчинительным союзом § 116 в частности: вводное слово § 91 прим. 1, п. ж); § 93 в обособленном члене предложения § 84 перед подчинительным союзом § 116 включая: в ограничительно-выделительном обороте § 78 вместо: в обособленном обороте § 78 прим. 2 в значении предлога «за» § 78 прим. 2 вместо того<,> чтобы: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 во всяком случае: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. ж) возможно: вводное слово § 91 прим. 1, п. а) во избежание: в обороте с производным предлогом § 75 в общем: вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) вообще (вообще-то): вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) вообще говоря: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. д) во-первых (во-вторых, в-третьих и т. д.): вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) вопреки: вопреки тому<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 в отличие от: в обороте с производным предлогом § 75 во что бы то ни стало: неразложимое сочетание § 87 п. 1 впрочем: вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) противительный союз § 27 § 112 вроде как: в связи с: в обороте с производным предлогом § 75 в связи с тем<.> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 вследствие: в обороте с производным предлогом § 75 вследствие того<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 в то время<,> как в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 в силу: в обороте с производным предлогом § 75 в силу того<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 все равно кто (какой, что, где, куда, откуда идр.): неразложимое сочетание § 87 п. 3 в целях: в обороте с производным предлогом § 75 в целях того<,> чтобы: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 78. Обороты со значением включения, исключения и замещения, называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные из него, или предметы, замещающие другие, выделяются или не выделяются запятыми по условиям контекста. Такие обороты включают предлоги и предложные сочетания кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо и др. Обособление обязательно при следующих
условиях: распо-южение в абсолютном начале предложения; расположение между подлежащим
и сказуемым (разрыв их связи); расположение между управляющим словом и
управляемым (разрыв их снязи): Когда наступили трудные годы
Гражданской войны, Лизе, наряду со всеми, пришлось искать службу Ср.: Я оказался в колонне демонстрантов наряду с другими. — Наряду с другими, я оказался в колонне демонстрантов (начало предложения); Я, наряду с другими, оказался в колонне демонстрантов (между подлежащим и сказуемым); — Я оказался, наряду с другими, в колонне демонстрантов (между управляющим и управляемым словом). Примечание 1. Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.). В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел. Примечание 2. Оборот с предлогом вместо, имеющий значение замещения, может включать существительные, обозначающие действия или предметы. В первом случае оборот всегда выделяется запятыми, во втором — обособление необязательно. Ср. примеры: Вместо ответа, он начал толкать меня головой в грудь (М. Г.). — Вместо шляпы он купил себе старую-фуражку (М. Г.) (значения: не ответил, а начал толкать; купил фуражку, а не шляпу); Он медленно обходил все гавани и все причалы — неимоверно худой и торжественный, как Дон Кихот, опираясь вместо рыцарского копья на толстую палку (Пауст.) предлог вместо имеет значение «взамен» (опирался на палку, а не на копье). Предлог вместо может иметь и одно из значений предлога за. В этом случае оборот с вместо не обособляется: Он сел в кабину машины вместо шофера (за шофера, в качестве шофера). |