Знаки конца предложения внутри предложения
Тире между подлежащим и сказуемым
запятая
между однородными членами, не соединенными союзами § 25
при повторяющихся союзах (типа и... и, ни... ни) § 26
при двукратном повторении союза и § 26
при двукратном повторении других союзов, кроме и § 26
при попарном объединении членов предложения § 28
при двойных союзах (типа как... так и, хотя и... но, не столько... сколько) § 29
запятая не ставится
в фразеологизированных словосочетаниях с повторяющимися союзами и... и, ни... ни (типа и день и ночь, ни рыба ни мясо) § 26 прим. 1
между однородными членами, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами § 27
точка с запятой
при наличии в составе однородных членов вводных слов § 30
при распространении однородных членов зависимыми словами § 30
тире
при противопоставлении (без противительного союза) § 31
при обозначении резкой смены действия или неожиданного результата § 31
точка
при членении предложения § 9, § 32
при наличии обобщающих слов
двоеточие
после обобщающего слова перед перечислением § 33
при отсутствии обобщающего слова в деловом и научном тексте § 33, прим.
тире
перед обобщающим словом после перечисления § 34
после перечисления, если перечислением предложение не заканчивается § 35
перед перечислением и после перечисления, если однородные члены находятся в середине предложения (со значением уточнения). § 36, § 97
допустимо при всех позициях обобщающих слов § 36 прим.
при однородных определениях
запятая
при определениях, обозначающих признаки разных предметов § 37
при определениях, выражающих схожие признаки одного предмета § 37
при определениях, употребляющихся в переносном значении § 37
при последовательности «определение-прилагательное и определение — причастный оборот» § 38
при последовательности «согласованное определение и несогласованное определение» § 39
между определениями, стоящими после определяемого слова § 40
между определениями, если второе поясняет первое (типа другой, клетчатый платок) § 41
запятая не ставится
между определениями, характеризующими предмет с разных сторон § 37
при последовательности «причастный оборот и определение-прилагательное» § 38
между определениями в терминологических сочетаниях § 40 прим. 1
при однородных приложениях
запятая
между приложениями, стоящими перед определяемым словом и характеризующими его с одной стороны § 42
между приложениями, стоящими после определяемых слов § 43
Повторяющиеся члены предложения
Обособленные члены предложения
Междометия и междометные выражения
Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
Последовательность расположения знаков
Комбинации знаков в сложных конструкциях (в многочленных предложениях)
Оформление перечней и правила рубрицирования
§ 28. При попарном соединении однородных членов предложения запятая ставится между парами (союз и действует только внутри групп): Аллеи, засаженные сиренями и липами, вязами и тополями, вели к деревянной эстраде (Фед.); Песни были разные: про радость и горе, день прошедший и день грядущий (Гейч.); Книги по географии и туристские справочники, друзья и случайные знакомые твердили нам, что Ропотамо — один из самых красивых и диких уголков Болгарии (Сол.).
Примечание. В предложениях с однородными членами возможно употребление одних и тех же союзов на разном основании (между разными членами предложения или их группами). В таком случае при расстановке знаков препинания учитываются разные позиции союзов. Например: ...Везде ее встречали весело и дружелюбно и уверяли ее, что она хорошая, милая, редкая (Ч.) — в этом предложении союзы и не повторяющиеся, а одиночные, соединяющие пары двух однородных членов предложения (весело и дружелюбно; встречали и уверяли). В примере: Никто больше не нарушал тишину протоков и рек, не обрывал блесной холодные речные лилии и не восторгался вслух тем, чем лучше всего восторгаться без слов (Пауст.) — первое и соединяет зависимые от слова тишину словоформы протоков и рек, второе и замыкает ряд сказуемых (не нарушал, не обрывал и не восторгался).
Однородные члены предложения, объединенные попарно, могут входить в другие, более крупные группы, в свою очередь имеющие союзы. Запятые в таких группах ставятся с учетом всего сложного единства в целом, например, учитываются противопоставительные отношения между группами однородных членов предложения: Отец Христофор, держа широкополый цилиндр, кому-то кланялся и улыбался не мягко и умилительно, как всегда, а почтительно и натянуто (Ч.). Учитывается и разный уровень соединительных отношений. Например: В них [лавочках] найдешь и коленкор для саванов и деготь, и леденцы и буру для истребления тараканов (М. Г.) — здесь, с одной стороны, объединяются словоформы коленкор и деготь, леденцы и буру, а с другой — эти группы, уже на правах единых членов, соединяются повторяющимся союзом и. Ср. вариант без попарного объединения (при раздельном оформлении однородных членов): ...Найдешь и коленкор для саванов, и деготь, и леденцы, и буру для истребления тараканов.
Примечание. Могут быть и другие группы однородных членов предложения, например, когда группа образуется на основе смыслового единства: Письмо было холодно; она со слезами несколько раз перечитывала его и мяла и комкала, но оно не стало теплее от этого, а только взмокло (М. Г.) — члены предложе-ншмяла и комкала как единое целое, образованное в результате смыслового сходства, соединяются со сказуемым перечитывала иного значения, именно поэтому запятая здесь не ставится и союзы и разные по функции.