Недвижимость в ростове на дону
Об аренде недвижимости. Портал загородной недвижимости
rentzilla.ru
Мешки для мусора пвд
Продажа мешков и пакетов для мусора. От одной упаковки. Очень низкие цены
tdpolimerov.ru
Правила орфографии и пунктуации
В начало: сведения о книге, предисловие, сокращения В начало: сведения о книге, предисловие, сокращения
Навигация
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ К РАЗДЕЛУ «ПУНКТУАЦИЯ»

Конец предложения

Заголовок

Начало предложения

Знаки конца предложения внутри предложения

Тире между подлежащим и сказуемым

Тире в неполном предложении

Тире в функции соединения

Именительный темы

Однородные члены предложения

запятая 

между однородными членами, не соединенными союзами    § 25

при повторяющихся союзах (типа и... и, ни... ни)    § 26

при двукратном повторении союза и    § 26

при двукратном повторении других союзов, кроме и    § 26

при попарном объединении членов предложения    § 28

при двойных союзах (типа как... так и, хотя и... но, не столько... сколько)    § 29

при противительном союзе    § 27

запятая не ставится 

в фразеологизированных словосочетаниях с повторяющимися союзами и... и, ни... ни (типа и день и ночь, ни рыба ни мясо)    § 26 прим. 1

между однородными членами, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами    § 27

точка с запятой 

при наличии в составе однородных членов вводных слов    § 30

при распространении однородных членов зависимыми словами    § 30

тире 

при противопоставлении (без противительного союза)    § 31

при обозначении резкой смены действия или неожиданного результата    § 31

точка 

при членении предложения    § 9, § 32

   при наличии обобщающих слов  

двоеточие 

после обобщающего слова перед перечислением    § 33

при отсутствии обобщающего слова в деловом и научном тексте    § 33, прим.

тире 

перед обобщающим словом после перечисления    § 34

после перечисления, если перечислением предложение не заканчивается    § 35

перед перечислением и после перечисления, если однородные члены находятся в середине предложения (со значением уточнения).    § 36, § 97

допустимо при всех позициях обобщающих слов    § 36 прим.

   при однородных определениях  

запятая 

при определениях, обозначающих признаки разных предметов    § 37

при определениях, выражающих схожие признаки одного предмета    § 37

при определениях, употребляющихся в переносном значении    § 37

при последовательности «определение-прилагательное и определение — причастный оборот»    § 38

при последовательности «согласованное определение и несогласованное определение»    § 39

между определениями, стоящими после определяемого слова    § 40

между определениями, если второе поясняет первое (типа другой, клетчатый платок)    § 41

запятая не ставится 

между определениями, характеризующими предмет с разных сторон    § 37

при последовательности «причастный оборот и определение-прилагательное»    § 38

между определениями в терминологических сочетаниях    § 40 прим. 1

   при однородных приложениях  

запятая 

между приложениями, стоящими перед определяемым словом и характеризующими его с одной стороны    § 42

между приложениями, стоящими после определяемых слов    § 43


Повторяющиеся члены предложения

Обособленные члены предложения

Вводные конструкции

Вставные конструкции

Обращения

Междометия и междометные выражения

Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова

Сложное предложение

Прямая речь

Цитаты

Употребление кавычек

Последовательность расположения знаков

Комбинации знаков в сложных конструкциях (в многочленных предложениях)

Оформление перечней и правила рубрицирования


УКАЗАТЕЛЬ СЛОВ К РАЗДЕЛУ «ПУНКТУАЦИЯ»
Содержание раздела «Пунктуация» Раздел «Орфография»
Поддержать сайт
Не нашли того, что искали?
Посмотрите в других справочниках!
Справочник Розенталя онлайн  Cправочник по пунктуации онлайн