|
||
|
А
Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч чадушко § 70 чайльд-гарольдовский § 129 п. 3 чайнворд § 121 п. 3 Чаплин (Чаплином) § 73 прим. чарджоуский § 95 прим. 1 Чарлз Спенсер Чаплин § 123 п. 3 чарли-чаплинский § 129 п. 3 час пик § 122 п. 3 частота § 34 ча-ча-ча § 121 п. 3 чащоба § 18 п. 2 чёботы § 19 п. 7 Чебышёв § 5 п. 3 чего § 92 чей-либо § 135 б) чей-нибудь § 135 б) чей-то § 135 б) чей угодно § 135 б) прим. 2 чеканный § 95 чёла § 19 п. 7 чёлка § 19 п. 7 чёлн § 19 п. 7 Человек § 203 человеко-день § 120 п. 6 а) человечишка § 70 чёлочка § 19 п. 7 чем попало § 135 б) прим. 2 чему-чему § 155 б) чердак § 20 через- (чрез-) § 82 череззерница § 82 Черёмушки § 158 черепитчатый § 87 чересполосица § 82, § 117 п. 1 чересседельник § 35 п. 2, § 93 чересчур § 88 черкать § 19 п. 7 черкесский § 95 черкешенка § 51 Черна-над-Тисой § 126 п. 6 Черно- § 125 п. 2 чёрно-белый § 130 п. 2 чернобурая лисица § 129 п. 2 Чернобыль § 158 Черноисточинск § 125 п. 2 чёрный § 19 п. 7 Чернышов и Чернышёв § 18 п. 3 прим. 2 чёрствость § 19 п. 7 чёрствый § 19 п. 7 чёрт § 19 п. 7 чёртов § 19 п. 7 чёрточка § 19 п. 7 чёртушка § 19 п. 7 чёс § 19 п. 7 чёсанки § 19 п. 7 чёсаный § 19 п. 7 чёска § 19 п. 7 честный § 83 Честь § 203 честь по чести § 137 п. 4 честь честью § 122 п. 4 а) чёт § 19 п. 7 четверо § 69 четвёрочник § 91 четвёртого § 92 четвертьвековой § 29 прим. четвертьфинал § 29 прим. четвертьфинальный § 128 п. 2 чётки § 19 п. 7 чёткий § 19 п. 7 чёткость § 19 п. 7 чётный § 19 п. 7 чётче § 86 четыреста § 69 четырёхметровый § 4 п. 1 прим. 2 четырёхпроцентный § 117 п. 2 четырёхсотый § 132 б) четырёхъярусный § 27 п. 2 четья минея § 122 п. 3 чечётка § 19 п. 7 чешский § 90 Чешский Лес (горы) § 169 прим. 1 -чив- § 46 чижовка § 18 п. 2 чий (о чие) § 71 п. 2 Чингисхан § 124 п. 3 чиненый-перечиненый § 99 п. 3 а) чин по чину § 137 п. 4 чин чином § 122 п. 4 а) Чио-Чио-сан § 124 п. 5, § 161 ЧиП («Читатель и писатель») § 208 прим. 2 чирей § 44, § 64 п. 3 численник § 97 чистота § 34 Чистый понедельник § 183 читабельный § 43 читавшего § 92 читаемый § 59 читаный-перечитаный § 99 п. 3 а) читать § 36 читающий § 58 читинский § 55 прим. 1 Чичиковы § 158 чищенный и чищеный § 98 п. 3 чищоба § 18 п. 2 ЧК и Чека § 204 член-корреспондент § 196 Чоботы (нас. пункт) § 19 п. 7 прим. чокаться § 18 п. 6 чокер § 18 п. 7 чокеровка § 21 чокнутый § 18 п. 6 чомга § 18 п. 6 чонгури § 21 чопорноватый § 21 прим. 2 чопорный § 18 п. 6 Чорный § 19 п. 7 прим. Чосер § 18 п. 7 чох, чохом § 18 п. 6 ЧП и чепэ § 204 Чрезвычайный и Полномочный Посол § 201 чрезмерный § 82, § 117 п. 1 что § 91 что бы (частица) § 142 п. 3, § 140 п. 3 прим. чтобы (чтоб) § 140 п. 3, § 140 п. 3 прим. что-либо § 135 б) что-нибудь § 135 б) что ни говори § 78 п. 4 б) что-то § 135 б) чувашский § 90 чувство § 83 прим. чудо-богатырь § 120 п. 3 чужой, чужому § 18 п. 1 чукотский § 85 прим. 2 чур-чура § 141 п. 1 чуть ли не § 78 п. 4 а), § 147 п. 3 чуть не § 78 п. 4 а) чуть-чуть § 118 п. 1, § 138 п. 2 прим. 4 чуять § 76 п. 3 Чыонг Тинь § 14 прим. ЧЭЗ § 25 п. 1 Чэнду § 25 п. 3 Чэцзян § 25 п. 3 Чюмина § 13 прим. 2 Чюрлёнис § 13 прим. 2 Ш Щ Ы Э Ю Я |
§ 55. -инск-, -енск-. Следует различать суффиксы прилагательных -инск- и -енск- (с буквами и и е на месте безударного гласного). Пишется -инск- в прилагательных, образованных: а) от названий лиц женского пола на -а (-я), в том числе от личных женских имен, напр.: сестра — сестринский, Екатерина — екатерининский, Елизавета — елизаветинский, Анна — аннинский; б) от географических названий на -а (-я), напр.: Балашиха — балашихинский, Ельня — ельнинский, Истра — истрин- ский, Находка — находкинский, Охта — охтинский, Тында — тындинский, Шилка — шилкинский, Ялта — ялтинский; исключения: Пенза — пензенский, Пресня — пресненский, Сходня — сходненский; в) от географических названий на -и, -ы, напр.: Грязи — грязинский, Мытищи — мытищинский, Сочи — сочинский, Тикси — тиксинский, Тольятти — тольяттинский, Химки — хим- кинский, Шахты — шахтинский. Пишется -енск- в прилагательных, образованных: а) от географических названий на -ный, -ное, напр.: Грозный — грозненский, Изобильный — изобильненский, Мирный — мирненский, Отрадное — отрадненский, Свободный — свободнен-ский, Спорное — спорненский; б) от географических названий на -но, напр.: Гродно — гродненский, Молодечно — молодечненский, Ровно — ровненский, Toсно — тосненский; в) от слов с основой на -ищ- (кроме слов на -ищи), напр.: нищий — нищенский, кладбище — кладбищенский, Городище (город, поселок) — городищенский, Займище (поселок) — займи- щенский. Прочие прилагательные не образуют групп, напр.: «Известия» — известинский, Лодзь — лодзинский, Устье (поселок) — устьинский, но Рождество — рождественский, Керчь — керченский, так же пишется нашенский (от наш). Такие написания определяются в словарном порядке. Примечание 1. Под ударением в прилагательных этого типа — суффикс -инск-, напр.: матери́нский, чити́нский, караганди́нский, куби́нский. Примечание 2. От прилагательных с суффиксами -инск- и -енск- следует отличать прилагательные типа коло́менский, устю́женский, ли́венский (от Коломна, Устюжна, Ливны), где суффикс -ск-, а буквой е передается беглый гласный корня (см. § 64). -инец, -енец; -инк(а), -енк(а). Так же, как в прилагательных на -инский или -енский, пишется и или е в образованных от них существительных с суффиксами -ец и -к(а), напр.: елизаветинец, ялтинец, сочинец, известинец, но пензенец, грозненец, керченец; ялтинка, но пензенка. -инств-, -енств-. Различаются суффиксы -инств- в словах большинство́, меньшинство́, старшинство́ (с ударением на окончании, в варианте меньши́нство — на суффиксе) и -енств- в слове пе́рвенство (с ударением на корне). |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) | |
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |