|
||
|
А
Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Фаберже § 158 фабрика § 48 прим. фабричка § 48 прим. фавн § 162 прим. 2 фа-диез минор § 122 п. 6 фа-диез-минорный § 129 п. 5 файф-о-клок § 121 п. 3 факс-модемный § 129 п. 1 факультет журналистики § 193 фальшь § 32 а) фальшборт § 121 п. 1 Фам Ван Донг § 123 п. 4 фантазия § 44 «фантом» § 200 фарфоро-фаянсовый § 130 п. 2 фата-моргана § 121 п. 3 фашиствовать § 84 фашиствующий § 84 фашистский § 84 фаэтон § 7 п. 2 ФБР § 204 Февраль § 179 Февральская революция 1917 года § 179 Федеральное агентство по физической культуре, спорту и туризму § 189 Федеральное собрание РФ § 189 Федеративный договор § 194 Фединька § 47 прим. 1 Федька Умойся Грязью § 123 п. 2 феерия § 7 п. 1 фейерверк § 7 п. 1 прим. 1, § 26 п. 3 фейерверочный § 64 п. 3 а) фельдмаршал § 121 п. 2 фельдъегерь § 27 п. 2 ферзевый § 46 фиеста § 7 п. 1 филёр § 5 п. 2 Филипка § 109 Филипок § 109 Филипп § 107 Филиппушка § 109 прим. Филипчик § 109 филькина грамота § 166 фильм «Летят журавли» § 195 а) фильм «Спрут-5» § 154 п. 5 Финансово-экономический институт им. Н. А. Вознесенского § 189 фининспектор § 11 п. 4 в) финифтяный § 45 финка § 109 финский § 109 фирма «Панасоник» § 192 фирма «Юнайтед фрут компани» § 192 фито- § 117 п. 3 фитопланктон § 117 п. 3 флажолет § 21 фланелевый § 46 флёр § 5 п. 2 флёрдоранж § 121 п. 3 флигель- § 120 п. 7 флигель-адъютант § 120 п. 7 флигель-адъютантский § 129 п. 1 фойе § 26 п. 3 фокус-покус § 118 п. 2 Фомина неделя § 183 фон (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160 Фонд социально-политических исследований § 189 фонетика § 9 фоннеймановский § 129 п. 3 прим. фоно- § 117 п. 3 фонохрестоматия § 117 п. 3 фордик § 200 прим. 2 форс-мажор § 18 п. 7 фото- § 117 п. 3 фотоаппарат § 117 п. 3 фотокиносъёмочный § 117 п. 3 фото-Москва § 151 фраер § 7 п. 2 франко-вагон § 120 п. 2 Франкфурт-на-Майне § 126 п. 6, § 169 прим. 2 Франц-Иосиф § 123 п. 3 прим. француженка § 51 Французская Республика § 170 французский § 89 фрау Марта § 122 п. 1 в) ФРГ § 204 френч § 163 фрикасе § 9 Фритьоф § 3 п. 3 б) Фрунзенская набережная § 169 Фрэнк О'Коннор § 160 прим. 2 ф-т (факультет) § 210 фтор § 80 фундаментщик § 86 функционально близкий § 131 функционер § 43 футбол § 80 фуэте § 7 п. 2 фэр § 8 п. 4 Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
§ 7. Не в начале корня после гласных (в словах иноязычного происхождения) пишутся как буква э, так и е. Их выбор зависит от предшествующей гласной. 1. После букв е и и пишется е. Перечень основных слов: геенна, реестр, феерия; гигиена, гиена, диез, диета, риелтор, сие- ста, спаниель, фиеста и слова на -ент: абитуриент, клиент, ингредиент, коэффициент, пациент и др. (с буквой е, передающей ударный гласный); веер, леер, плеер, иезуит, иерархия, иероглиф, миелит, пиелит, пиетет, реквием, триер (здесь буква е передает безударный гласный). Примечание 1. В словах конвейер и фейерверк после е пишется йе (см. § 26 , п. 3). Примечание 2. В некоторых именах собственных после и пишется буква э, напр.: Мариэтта, Глиэр. 2. После букв а, о, у, ю пишется э. Перечень основных слов: дуэль, дуэт, маэстро, менуэт, пируэт, поэт, поэзия, поэма, си- луэт, статуэтка (здесь буква э передает ударный гласный); алоэ, аэродром (и другие слова с начальной частью аэро-), брандмауэр, каноэ, коэффициент, люэс, маэстозо, муэдзин, фа- этон, фуэте (здесь буква э передает безударный гласный). То же в собственных именах, напр.: Пуэрто-Рико, Уэльс, Хемингу- эй, Моэм, Лаэрт, Аэлита. Исключения: в словах проект, проектировать, проекция, проектор и др. однокоренных, траектория, интроекция, а также в словах на -ер (напр., буер, гаер, фраер, интервьюер) пишется буква е. Примечание к пп. 1 и 2. Независимо от предшествующей буквы пишутся с э слова со второй частью -эдр: гексаэдр, октаэдр, тетраэдр, ромбоэдр, триэдр, полиэдр. § 26. Буква й пишется для передачи звука [j] («йот») после гласных в конце слова или перед согласными, напр.: май, елей, кий, рой, поцелуй, эй, воюй, лентяй; тайна, лейка, убийца, землеройка, буйный, клюйте, хозяйка. Перед гласной буква й пишется только в следующих случаях: Если буквой й кончается первая часть сложносокращенного слова, а вторая начинается с гласной, напр.: райадминистрация, крайизбирком, стройиндустрия, стройотряд, райуполномоченный. В ограниченном круге слов иноязычного происхождения, в том числе в собственных именах, й пишется перед о в начале слова или после гласных: йог, йога, йогурт, йод, йомен, йоркширы (порода свиней), йот, йота, йотация; койот, майолика, майонез, майор, майорат, район; в собственных именах: Йорк, Йоркшир, Йошкар-Ола, Йорик, Иоганнес, Йорген, Йокосука; Айова, Вайоминг, Вийон, Лойола, Огайо и др. В некоторых словах иноязычного происхождения буква й пишется перед буквами е, ю, я, и, напр.: вилайет, дуайен, фойе, стайер, конвейер, фейерверк, кикуйю (народность), аллилуйя, вайя, майя, маракуйя, папайя, паранойя, тупайя; секвойя, секвойи, секвойе, секвойю; в собственных именах: Йемен, Йена, Йенсен, Йейтс, Йеллоустонский, Мейерхольд, Рамбуйе, Хейер-дал, Йёринг, Байер, Йиглава, Майя, Байярд, Вайян; Гойя, Гойи, Гойе, Гойю. Примечание. В собственных именах буква й может писаться также перед а и у, а в эстонских и некоторых других фамилиях — и перед ы, напр.: Гайана, Майами, Гийу, Ойунский, Йыги, Сайыр. После согласных буква й не пишется (см. § 27 — 28). |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) | |
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |