|
||
|
А
Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Фаберже § 158 фабрика § 48 прим. фабричка § 48 прим. фавн § 162 прим. 2 фа-диез минор § 122 п. 6 фа-диез-минорный § 129 п. 5 файф-о-клок § 121 п. 3 факс-модемный § 129 п. 1 факультет журналистики § 193 фальшь § 32 а) фальшборт § 121 п. 1 Фам Ван Донг § 123 п. 4 фантазия § 44 «фантом» § 200 фарфоро-фаянсовый § 130 п. 2 фата-моргана § 121 п. 3 фашиствовать § 84 фашиствующий § 84 фашистский § 84 фаэтон § 7 п. 2 ФБР § 204 Февраль § 179 Февральская революция 1917 года § 179 Федеральное агентство по физической культуре, спорту и туризму § 189 Федеральное собрание РФ § 189 Федеративный договор § 194 Фединька § 47 прим. 1 Федька Умойся Грязью § 123 п. 2 феерия § 7 п. 1 фейерверк § 7 п. 1 прим. 1, § 26 п. 3 фейерверочный § 64 п. 3 а) фельдмаршал § 121 п. 2 фельдъегерь § 27 п. 2 ферзевый § 46 фиеста § 7 п. 1 филёр § 5 п. 2 Филипка § 109 Филипок § 109 Филипп § 107 Филиппушка § 109 прим. Филипчик § 109 филькина грамота § 166 фильм «Летят журавли» § 195 а) фильм «Спрут-5» § 154 п. 5 Финансово-экономический институт им. Н. А. Вознесенского § 189 фининспектор § 11 п. 4 в) финифтяный § 45 финка § 109 финский § 109 фирма «Панасоник» § 192 фирма «Юнайтед фрут компани» § 192 фито- § 117 п. 3 фитопланктон § 117 п. 3 флажолет § 21 фланелевый § 46 флёр § 5 п. 2 флёрдоранж § 121 п. 3 флигель- § 120 п. 7 флигель-адъютант § 120 п. 7 флигель-адъютантский § 129 п. 1 фойе § 26 п. 3 фокус-покус § 118 п. 2 Фомина неделя § 183 фон (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160 Фонд социально-политических исследований § 189 фонетика § 9 фоннеймановский § 129 п. 3 прим. фоно- § 117 п. 3 фонохрестоматия § 117 п. 3 фордик § 200 прим. 2 форс-мажор § 18 п. 7 фото- § 117 п. 3 фотоаппарат § 117 п. 3 фотокиносъёмочный § 117 п. 3 фото-Москва § 151 фраер § 7 п. 2 франко-вагон § 120 п. 2 Франкфурт-на-Майне § 126 п. 6, § 169 прим. 2 Франц-Иосиф § 123 п. 3 прим. француженка § 51 Французская Республика § 170 французский § 89 фрау Марта § 122 п. 1 в) ФРГ § 204 френч § 163 фрикасе § 9 Фритьоф § 3 п. 3 б) Фрунзенская набережная § 169 Фрэнк О'Коннор § 160 прим. 2 ф-т (факультет) § 210 фтор § 80 фундаментщик § 86 функционально близкий § 131 функционер § 43 футбол § 80 фуэте § 7 п. 2 фэр § 8 п. 4 Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
§ 179. В
названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с
прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), напр.: Средние века, Крестовые походы, Так же пишутся названия политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение, напр.: Всемирный экономический форум, Марш мира, Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, Олимпийские игры, Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса, Игры доброй воли, Белая олимпиада. Названия других регулярно проводимых мероприятий пишутся со строчной буквы, напр.: день встречи выпускников, день донора, день открытых дверей, субботник, воскресник. Примечание 1. В некоторых названиях праздников и исторических событий с прописной буквы по традиции пишется не только первое слово, напр.: День Победы, Великая Отечественная война. Примечание 2. В названиях праздников с начальной цифрой с прописной буквы пишется название месяца, напр.: 1 Мая, 8 Марта. Примечание 3. В названиях обозначаемых порядковым номером съездов, конгрессов, конференций, сессий, фестивалей, конкурсов слова Международный, Всемирный, Всероссийский и т. п. пишутся с прописной буквы независимо от того, обозначается ли стоящий в начале названия порядковый номер цифрой или словом, напр.: I (Первый) Международный конкурс им. П. И. Чайковского, III (Третий) Всероссийский съезд Советов, VI (Шестой) Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. Примечание 4. В названиях исторических событий с первым словом — пишущимся через дефис прилагательным от географического названия (названий), с прописной буквы пишутся обе части прилагательного, напр.: Брест-Литовский мирный договор (ср. Брест-Литовск), Сан-Францисская конференция (ср. Сан-Франциско), Висло-Одерская операция (военная; ср. Висла и Одер). Примечание 5. Некоторые родовые наименования пишутся со строчной буквы, даже если являются первым словом составного наименования, напр.: эпоха Возрождения, движение Сопротивления, восстание декабристов, революция 1905 года, битва при Калке (но: Битва народов, 1813). Так же пишется слово год в названиях типа год Змеи, год Дракона. Примечание 6. Названия геологических периодов и эпох, археологических эпох и культур пишутся со строчной буквы, напр.: мезозойская эра (и мезозой), меловой период, юрский период, ледниковый период, эпоха палеолита (и палеолит), каменный век, трипольская культура. Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах. |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) | |
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |