|
||
|
А
Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Фаберже § 158 фабрика § 48 прим. фабричка § 48 прим. фавн § 162 прим. 2 фа-диез минор § 122 п. 6 фа-диез-минорный § 129 п. 5 файф-о-клок § 121 п. 3 факс-модемный § 129 п. 1 факультет журналистики § 193 фальшь § 32 а) фальшборт § 121 п. 1 Фам Ван Донг § 123 п. 4 фантазия § 44 «фантом» § 200 фарфоро-фаянсовый § 130 п. 2 фата-моргана § 121 п. 3 фашиствовать § 84 фашиствующий § 84 фашистский § 84 фаэтон § 7 п. 2 ФБР § 204 Февраль § 179 Февральская революция 1917 года § 179 Федеральное агентство по физической культуре, спорту и туризму § 189 Федеральное собрание РФ § 189 Федеративный договор § 194 Фединька § 47 прим. 1 Федька Умойся Грязью § 123 п. 2 феерия § 7 п. 1 фейерверк § 7 п. 1 прим. 1, § 26 п. 3 фейерверочный § 64 п. 3 а) фельдмаршал § 121 п. 2 фельдъегерь § 27 п. 2 ферзевый § 46 фиеста § 7 п. 1 филёр § 5 п. 2 Филипка § 109 Филипок § 109 Филипп § 107 Филиппушка § 109 прим. Филипчик § 109 филькина грамота § 166 фильм «Летят журавли» § 195 а) фильм «Спрут-5» § 154 п. 5 Финансово-экономический институт им. Н. А. Вознесенского § 189 фининспектор § 11 п. 4 в) финифтяный § 45 финка § 109 финский § 109 фирма «Панасоник» § 192 фирма «Юнайтед фрут компани» § 192 фито- § 117 п. 3 фитопланктон § 117 п. 3 флажолет § 21 фланелевый § 46 флёр § 5 п. 2 флёрдоранж § 121 п. 3 флигель- § 120 п. 7 флигель-адъютант § 120 п. 7 флигель-адъютантский § 129 п. 1 фойе § 26 п. 3 фокус-покус § 118 п. 2 Фомина неделя § 183 фон (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160 Фонд социально-политических исследований § 189 фонетика § 9 фоннеймановский § 129 п. 3 прим. фоно- § 117 п. 3 фонохрестоматия § 117 п. 3 фордик § 200 прим. 2 форс-мажор § 18 п. 7 фото- § 117 п. 3 фотоаппарат § 117 п. 3 фотокиносъёмочный § 117 п. 3 фото-Москва § 151 фраер § 7 п. 2 франко-вагон § 120 п. 2 Франкфурт-на-Майне § 126 п. 6, § 169 прим. 2 Франц-Иосиф § 123 п. 3 прим. француженка § 51 Французская Республика § 170 французский § 89 фрау Марта § 122 п. 1 в) ФРГ § 204 френч § 163 фрикасе § 9 Фритьоф § 3 п. 3 б) Фрунзенская набережная § 169 Фрэнк О'Коннор § 160 прим. 2 ф-т (факультет) § 210 фтор § 80 фундаментщик § 86 функционально близкий § 131 функционер § 43 футбол § 80 фуэте § 7 п. 2 фэр § 8 п. 4 Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
§ 122. Следующие сочетания пишутся раздельно. 1. Сочетания с приложениями, следующими за определяемым словом, если первое слово является по значению более широким и общим, а второе — более узким и конкретным. Сюда относятся следующие случаи: а) два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов, напр.: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий; Примечание. Следует отличать такие сочетания от сочетаний типа птица-носорог, рыба-попугай, пишущихся через дефис (см. выше § 120, п. 1 б); в этих случаях названием птицы и рыбы являются сочетания целиком (поскольку носорог — не птица, а попугай — не рыба). б) нарицательное существительное, выражающее общее понятие, и следующее за ним собственное имя, напр.: город Москва, река Волга, девочка Маша, дядя Стёпа, кот Васька, композитор Глинка, художник Репин; в) нарицательное существительное, выступающее в роли официального обращения или упоминания, и следующее за ним нарицательное или собственное имя, напр.: товарищ полковник, гражданин судья, господин министр, господин Иванов, мистер Смит, фрау Марта, мадемуазель Жюли. Примечание. В своем основном значении слово товарищ может иметь при себе приложение, перед которым пишется дефис: товарищ-однокурсник, товарищи-сослуживцы, товарищи -единомышленники. 2. Сочетания с неизменяемыми определениями, следующими после существительных, напр.: юбка плиссе, юбка клёш, пальто реглан, костюм хаки, брюки галифе, цвет электрик, мода мини, пальто макси, вагон люкс, масса брутто, масса нетто, язык хинди, скрипка соло, цыплёнок табака. 3. Устойчивые сочетания, эквивалентные существительным (несклоняемым либо со склонением одной части или обеих частей), напр.: казус белли, комедия дель арте, особь статья, персона грата, персона нон грата, разлюли малина, час пик, четья минея. 4. Сочетания существительного в им. п. с тем же существительным в твор. п.: а) имеющие усилительное значение, напр.: честь честью, чин чином, молодец молодцом, дурак дураком, растяпа растяпой, бревно бревном, свинья свиньёй (ограничены узким кругом оценочных существительных); б) входящие в уступительные конструкции с последующим союзом а или но, напр.: дружба дружбой, а служба службой; отдых отдыхом, но нужно и лечение (в них может использоваться любое существительное). 5. Сочетания типа январь месяц, в марте месяце. 6. Сочетания со словами мажор и минор, обозначающие тональности, напр.: до мажор, ре минор, ми-бемоль мажор, фа-диез минор. |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) | |
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |