![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ла (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160 лавра § 186 Лаврушинский переулок § 169 Лагарп § 123 п. 5 прим. 2 лаг — лог — лож § 35 п. 1 Лаго-Маджоре § 126 п. 5 ладья § 37 Ла-Манш § 126 п. 6, § 169 прим. 2 ла-маншский § 129 п. 1 лампочка § 48, лампочек § 64 п. 2 ландвер § 121 п. 3 Лао Шэ § 25 п. 3 Лаплатская низменность § 126 п. 6 прим. лапоть § 64 п. 1 лапшенник § 97 ларгетто § 108 Лас-Вегас § 126 п. 6, § 169 прим. 2 латаный-перелатаный § 99 п. 3 а) латиноамериканский § 130 п. 1 лаун-теннис § 121 п. 2 лауреат Нобелевской премии § 196 Лафонтен § 123 п. 5 прим. 2 Лаэрт § 7 п. 2 лаять § 76 п. 3 ле (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160 лебёдка § 37 лебёдушка § 37 лебедь § 37 лебяжий § 37 лев § 157 Лев § 157 Лев Толстой § 123 п. 1 Левша § 165 леггорн § 164 прим. 2 легковоспламеняющийся § 130 п. 1 легочный § 64 п. 3 а) леденеть § 63 леденить § 63 леди § 9 леди Макбет § 165 прим. ледник Северный Энгильчек § 169 ледниковый период § 179 прим. 6 ледяной § 45, § 63 прим. леек (род. п. мн. ч.) § 64 п. 2 леер § 7 п. 1 леечка § 48 лезвие § 44 лезть § 81 п. 2 прим. 2 Ле Зуан § 123 п. 4 лейб- § 120 п. 7 лейб-гвардия § 120 п. 7 лейб-гусар § 120 п. 7 лейб-драгун § 120 п. 7 лейб-медик § 120 п. 7 лейтенант-артиллерист § 154 п. 1 лейтмотив § 121 п. 2 лекарственный § 45 Леконт де Лиль § 123 п. 5 Ле Корбюзье § 160 прим. 1 Ле-Крезо § 126 п. 6, § 169 прим. 2 лекторий § 44 лелеять § 76 п. 3 ленд-лиз § 121 п. 3 лендлорд § 121 п. 2 лён-долгунец § 120 п. 1 б) Ленинградская симфония Шостаковича § 194 лениниана § 43, § 168 Ленинск-кузнецкий § 129 п. 1 ленточный § 43 Леонардо да Винчи § 123 п. 5, § 160 лепить (лепит) § 35 п. 2 лепка § 35 п. 2 леса § 34 лесенка § 51, § 64 п. 3 б) лесосплав § 35 п. 1 лесостепь § 119 п. 3 лесоторфоразработки § 119 п. 3 лестница § 48 прим., § 83 прим. лестничка § 48 прим. лётом § 5 п. 1 лётчик § 86 лётчик-космонавт § 154 п. 1 лечебно-физкультурный § 130 п. 3 лечо § 21 Ле Шапелье § 123 п. 5 леший § 162 прим. 2 лже- § 119 п. 1 Лжедмитрий § 151 прим. 1 лже доктор наук § 153 лженаука § 117 п. 1 лжесоциалистический § 117 п. 1 лже-тред-юнионистский § 152 лжёшь § 19 п. 1 ли (ль) § 144 п. 1 -либо § 135 б) либреттист § 109 -лив- § 46 ливенский § 55 прим. 2 Ливийская Арабская Джамахирия § 170 Лига Наций § 189 прим. 2 Лизанька § 47 прим. 1 .шкёр § 4 п. 1 прим. 1 лилейник § 44 прим. 1 лилейный § 44 прим. 1 лилия § 44 прим. 1 линейка § 44 прим. 1 линейный § 44 прим. 1 линия § 44 прим. 1, (по линии, на линии) § 71 п. 1 линованный § 98 п. 1 липкий § 35 п. 2 лиса § 34 лисанька § 47 прим. 1 Лисицын § 15 п. 3 Лисицын (Лисицыным) § 73 лиственный § 45 «Литературная газета» § 195 б) Литературный музей § 190 лит- и изокружки § 112 литийный § 44 прим. 2 лития § 44 прим. 2, (в литии) § 71 прим. к п. 1 и 2 литургия § 188 лит-Чапаев § 151 лишённый § 98 п. 2 б) лишь § 32 Лия (о Лие) § 71 п. 2 лл. (листы) § 209 Ловозеро § 126 п. 3 прим. лодзинский § 55 лодка § 37 ложки-вилки § 118 п. 4 Лойола § 26 п. 2 Ломоносовские чтения § 167 Лопе де Вега § 160 Лос-Анджелес § 126 п. 6, § 169 прим. 2 лос-анджелесский § 129 п. 1 лосанджелесцы § 119 п. 5 лосьон § 3 п. 3 б) лотерея-аллегри § 120 п. 1 б) лоточник § 91 лоточный § 91 лотошник § 91 прим. 1 лотошный § 91 прим. 1 лошадь Сивка § 164 луж (род. п. мн. ч.) § 32 лукавинка § 51 Лукка делла Роббиа § 160 Луна § 178 луна-парк § 120 п. 3 Лунная соната Бетховена § 194 лучезарный § 35 п. 1 лущёвка § 19 п. 3 Львов (Львовом) § 73 Лю Хуацин § 123 п. 4 Люберцы § 15 п. 2 любишь-не-любишь § 120 п. 8 любо-дорого § 118 п. 4 Людвиг ван Бетховен § 160 люля-кебаб § 121 п. 3 люэс § 7 п. 2 ля-бекар § 120 п. 2 ля-бемоль § 120 п. 2 лягушачий § 49 лягушечий § 49 лямбда-характеристика § 120 п. 3 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 126. Пишутся через дефис: 1. Названия, состоящие из двух частей, представляющие собой: а) сочетание двух названий, напр.: Ильинское-Хованское, Спасское-Лутовиново, Орехово-Зуево, мыс Сердце-Камень, Садовая-Спасская улица; б) названия с соединительной гласной о или е и второй частью, пишущейся с прописной буквы, напр.: Николо-Берёзовка, Троице-Сергиева лавра, Троице-Лыково, Архипо-Осиповка, Анжеро-Судженск. Примечание 1. По традиции слитно пишутся названия, образованные от двух личных имен: Борисоглебск, Козьмодемьянск, Петропавловск (также Петропавловская крепость). Примечание 2. Однословные названия населенных пунктов с первой частью Северо-, Южно-, Юго- пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие — через дефис, напр.: Северодвинск, Североморск, Северодонецк, Северобайкальск, Южноуральск; но: Южно-Курильск, Южно-Сахалинск, Северо-Курильск, Северо-Задонск; Южно-Сухокумск, Южно-Енисейский, Юго-Камский (поселки). 2. Названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным, напр.: Новгород-Северский, Каменск-Уральский, Петропавловск-Камчатский, Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный, Струги-Красные, Москва-Товарная (станция). Примечание. О раздельном написании названий, в которых прилагательное предшествует существительному, см. § 127. 3. Названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием, напр.: Москва-река, Медведь-гора, Сапун-гора, Варангер-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Гайд-парк. Примечание. Названия севернорусских озер со вторым компонентом — словом озеро по традиции пишутся слитно, напр.: Выгозеро, Ловозеро. 4. Названия с первыми частями Верх-, Соль-, Усть-, напр.: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Устъ-Илимск, Усть-Каменогорск (но: Сольвычегодск). 5. Иноязычные географические названия, дефисное написание которых, определяемое в словарном порядке, соответствует раздельному или дефисному написанию в языке-источнике, напр.: Шри-Ланка, Коста-Рика, Нью-Йорк, Буэнос-Айрес, Солт-Лейк-Сити, Стара-Загора, Улан-Удэ, Порт-Кеннеди, Пор-ту-Алегри, Баня-Лука, Рио-Негро, Сьерра-Невада, Иссык-Куль, Лаго-Маджоре. 6. Названия, начинающиеся со служебных слов (артиклей, предлогов, частиц), а также с первыми частями Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Санта-, напр.: Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Анджелес, острова Де-Лонга, Эль-Кувейт, Эр-Рияд, Сан-Франциско, Сен-Готард, Сент-Этьенн, Санта-Крус, Санкт-Петербург (но: Сантьяго). Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами, напр.: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне, Черна-над-Тисой, Стратфорд-он-Эйвон, Булонь-сюр-Мер, Па-де-Кале, Рио-де-Жанейро, Сантъяго-дель-Эстеро, Сен-Женевь-ев-де-Буа, Дар-эс-Салам. Примечание к § 125 — 126. В составных географических названиях сложные прилагательные пишутся слитно либо через дефис по правилам § 129 и 130 (при написании через дефис обе части таких прилагательных пишутся с прописной буквы). Ср.: Малоазиатское нагорье, Старооскольский район, Великоустюгский район, Василеостровский район, Среднедунайская равнина, Нижнерейнская низменность, Ближневосточный регион и Юго-Восточная Азия, мыс Северо-Восточный, Сан-Фран-цисская бухта, Улан-Удэнскийрайон, Азиатско- Тихоокеанский регион, Днестровско-Бугский лиман, Волго-Донской канал, Байкало-Амурская магистраль (но: Лаплатская низменность, ср. Ла-Плата). В наименованиях типа Северо-Китайская равнина, Северо-Кавказский военный округ, Сергиево-Посадский район, Восточно-Сибирское море, Западно-Карельская возвышенность, Южно-Африканская Республика, Центрально-Андийское нагорье написание прилагательных через дефис обусловлено употреблением во второй части прописной буквы (см. § 169). |
![]() ![]() |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) |
|
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |