![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Хамхын § 12 п. 1 прим. хан (в восточных именах) § 124 п. 3, § 161, § 196 Хан-Пира § 161 прим. Ханс Кристиан Андерсен § 159 Ханука § 183 харчо § 18 п. 7 х/б (хлопчатобумажный) § 210 хваченный § 98 п. 2 б) Хёглунд § 4 п. 1 прим. 1 Хейердал § 26 п. 3 Хемингуэй § 7 п. 2 хеппи-энд § 121 п. 3 херувим § 162 прим. 2 химико-технологический § 130 п. 3 химиотерапия § 65 химически чистый § 131 химкинский § 55 Хиросима § 158 хирургия § 44 прим. 1 хитреца § 43 хлеб-соль § 118 п. 4 хлебушек § 54 хлебушко § 70 Хлестаков § 158 хлестнуть § 83 хлёстче § 86 хлеще § 88 прим. хлорофилл § 107 ходатай § 43 ходит-бродит § 118 п. 4 ходынка § 158 ходят-ходят § 118 п. 1 хожено § 100 хожено-перехожено § 100 хозрасчётный § 128 п. 2 хозтовары § 119 п. 2 хоккей § 107 холмогорка § 164 прим. 2 холодильник «Бирюса» § 200 холодильник «Минск» § 200 холщовый § 18 п. 3 хорош § 32 хорошего § 92 хорошо § 18 п. 1 хорошохонько § 18 п. 4 Хосе Ортега-и-Гассет § 123 п. 5 прим. 1 Хосе Рауль Капабланка § 123 п. 3 Хосе Сан-Мартин § 160 прим. 2 хотеть § 74 прим. 2 хохлома § 158, § 176 хочешь не хочешь, а... § 155 а) Хо Ши Мин § 159 хошиминовский § 129 п. 3 прим. храм § 186 храм Божий § 181 храм Всех Святых § 186 храм Зачатия Праведной Анны § 186 храм Святого Димитрия Ростовского § 186 храм Христа Спасителя § 186 хребет Академии Наук § 169 христиане § 43 хрия (по хрие, о хрие) § 71 п. 2 хрустнуть § 83 хрущоба § 18 п. 2 Хрущов и Хрущёв § 18 п. 3 прим. 2 хрычовка § 18 п. 2 Хуана Инее де ла Крус § 160 Хуанхэ § 8 п. 2 худо-бедно § 118 п. 4 художественный совет § 193 Художественный театр § 189 художник Репин § 122 п. 1 б) худощавый § 43 хулахуп § 121 п. 3 Хырдалан § 12 п. 1 прим. Хэнъян § 27 п. 3 Хюбнер § 2 п. 1 прим. Хянга § 2 п. 1 прим. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 169. В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет, напр.: Альпы, Америка, Европа, Болгария, Новая Зеландия, Северная Америка, Центральная Азия; Южный полюс, Северное полушарие; Волга, Везувий, Большая Багамская банка,
водопад Кивач, долина Тамашлык, Голодная степь, залив Благополучия, котловина
Больших Озёр, ледник Северный Энгильчек, Днепровский лиман, мыс Доброй Надежды,
Абиссинское нагорье, Онежское озеро, Северный Ледовитый океан, Белое Краснодарский край, Орловская область, Щёлковский район, графство Суссекс, департамент Верхние Пиренеи, штат Южная Каролина, округ Колумбия, область Тоскана, префектура Хоккайдо, провинция Сычуань, Щецинское воеводство, Нижний Новгород, Киев, Париж, Новосибирск; Тверская улица, улица Малая Грузинская, улица 26 Бакинских Комиссаров, Лаврушинский переулок, Арбатская площадь, Фрунзенская набережная, проспект Мира, Цветной бульвар, Садовое кольцо, улица 1905 года, площадь 50 лет Октября, Андреевский спуск, Большой Каменный мост. В названиях, начинающихся на Северо- (и Северно-), Юго- (и Южно-), Восточно-, Западно-, Центрально-, с прописной буквы пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Центрально-Чернозёмный регион, Юго-Западный территориальный округ. Так же пишутся в составе географических названий компоненты других пишущихся через дефис слов и их сочетаний, напр.: Индо-Гангская равнина, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Алма-Атинский заповедник, Сен-Готардский перевал (и туннель), земля Баден-Вюртемберг, мыс Сердце-Камень, Новгород-Северский, Соль-Илецк, Усть-Илимск, Садовая-Сухаревская улица. Примечание 1. Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в своем обычном значении, напр.: Новая Земля, Огненная Земля (архипелаги), Золотой Рог (бухта), Чешский Лес (горы), Белая Церковь, Минеральные Воды, Сосновый Бор, Вятские Поляны, Царское Село (города), Пушкинские Горы, Камское Устье (поселки), Голодная Губа (озеро), Большой Бассейн (плоскогорье), Золотые Ворота (пролив), Кузнецкий Мост, Охотный Ряд, Земляной Вал (улицы), Никитские Ворота, Рогожская Застава (площади), Марьина Роща (район в Москве), Елисейские Поля (улица в Париже). Примечание 2. Служебные слова (артикли, предлоги, частицы), находящиеся в начале географических названий, пишутся с прописной буквы, напр.: Под Вязом, На Скалах (улицы), Лос-Анджелес, Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Де-Лонга. Также пишутся начальные части Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Сайта-, напр.: Сан-Диего, Сен-Дени, Сент-Луис, Санта-Барбара, Санкт-Мориц (города). Однако служебные слова, находящиеся в середине географических названий, пишутся со строчной буквы, напр.: Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Экс-ан-Прованс, Стратфорд-он-Эйвон, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам, Булонь-сюр-Мер. Примечание 3. Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк. Примечание 4. Названия титулов, званий, профессий, должностей и т. п. в составе географических названий пишутся с прописной буквы, напр.: Земля Королевы Шарлотты (острова), остров Принца Уэльского, мыс Капитана Джеральда, улица Зодчего Росси, проспект Маршала Жукова. Аналогично пишутся названия, в состав которых входит слово святой: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия. Примечание 5. Слова, обозначающие участки течения рек, пишутся со строчной буквы, если не входят в состав названий, напр.: верхняя Припять, нижняя Березина, но: Верхняя Тура, Нижняя Тунгуска (названия рек). |
![]() ![]() |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) |
|
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |