![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() УАЗ § 200 прим. 1 уазик § 200 прим. 2 убей (меня) бог § 181 прим. 3 уверенно § 105 уверенность § 105 увещевать § 62 увиденный § 60 увлечься § 32 г) УВЧ-терапия § 206 угар § 35 п. 1 угледобывающий § 130 п. 1 угличский § 90 угодно § 135 б) прим. 2 уголовно-процессуальный § 130 п. 3 Уголовный кодекс РФ § 194 угореть § 35 п. 1 удирать, удеру § 36 удовлетворительный § 43 уж § 32 ужасный § 83 ужо § 18 п. 6 ужовник § 18 п. 3 ужовый § 18 п. 3 ужоныш § 18 п. 2, § 43 Узбекистан § 66 узелок § 64 п. 2 узкоколейка § 44 прим. 2 узколицый § 15 п. 2 узкопрактический § 130 п. 1 узкоспекторный § 64 п. 3 а) узнаём § 5 п. 1 vnK-энд § 121 п. 3 УКВ-передатчик § 118 п. 6, § 206 у кого у кого § 155 б) Украинская грекокатолическая церковь § 184 Улан-Удэ § 8 п. 2, § 126 п. 5 улан-удэнский § 8 п. 2, § 129 п. 1 Улан-Удэнский район § 126 п. 6 прим. уланудэнцы § 119 п. 5 улей § 44, § 64 п. 3 улица 26 Бакинских Комиссаров § 169 улица Зодчего Росси § 169 прим. 4 улица Малая Грузинская § 169 улица 1905 года § 169 уль (в восточных именах) § 124 п. 3, § 161 ультра- § 38 прим. 2 ультразвуковой § 128 п. 2 ультралевый § 117 п. 1 ультрареволюционный § 38 прим. 2 ультра-ура-патриот § 152 ульчский § 90 улюлю § 140 п. 4 умалишённый § 66, § 99 п. 2 умереть, умер § 36 умерший § 36 прим. 4 умирание § 36 прим. 2 умирать § 36, § 36 прим. 4 умница-разумница § 118 п. 2, § 120 п. 1 умница-сын § 120 п. 1 в) Умственный § 45, § 97 Унесённый § 5 п. 2 Универсиада § 43 унимать § 35 п. 2 прим. 2 унтер- § 120 п. 7 унтер-офицер § 120 п. 7 унтер-офицерский § 129 п. 1 унтер-офицерство § 120 п. 10 унтер-офицерша § 120 п. 10 унтертон § 120 п. 7 прим. Уолл-стрит § 126 п. 3, § 169 прим. 3 упереться § 36, уперлась § 36 прим. 4 упираться § 36, § 36 прим. 4 упомянуть § 36 прим. 5 управляющий делами § 196 упрашивать § 61 упрощённо § 19 п. 5 упрощённость § 19 п. 5 упрощённый § 19 п. 5 упрямо-самонадеянный § 129 п. 2 уравнение § 35 п. 1 уравниловка § 35 п. 1 уравнять § 35 п. 1 ураган § 34 урало-сибирский § 130 п. 2 уральский § 30 п. 1 прим. 2 уровень § 35 п. 1 Усекновение главы Иоанна Предтечи § 183 усидчивый § 35 п. 2 усилие § 44 ускакать § 35 п. 1 условие § 44 успеваемость § 59 Успение § 183 успокоить § 76 п. 3 Устав ООН § 194 устаревать § 62 Усть- § 126 п. 4 Усть-Илимск § 126 п. 4, § 169 устьинский § 55 Усть-Каменогорск § 126 п. 4 усть-каменогорский § 129 п. 1 устькаменогорцы § 119 п. 5 устюженский § 55 прим. 2 У Танг Чжи § 123 п. 4 утварь § 35 п. 1 утешься § 32 в) утильсырьё § 29 прим. утопленник § 97 уточка § 64 п. 1 утренний § 43, § 97 утренник § 105 утреня § 188 утречко § 48 утрешний § 56 утячий § 49 ухажёр § 19 п. 4 ухма § 140 п. 4 участвовать § 83 участники войны — инвалиды § 154 п. 1 учёл § 19 п. 6 учёна § 104 учёнее § 104 ученик § 97 учёно § 105 учёность § 19 п. 5, § 105 учёный § 19 п. 5 учёный совет § 193 учёт § 18 п. 5, § 19 п. 7 учётный § 19 п. 7 учитель § 43 Учитель § 203 «Учительская газета» § 195 б) учрежденческий § 43 -ушек § 54 ушёл (прош. вр.) § 19 п. 6 -ушк- (-юшк-) § 54 -уш- (-ют-) § 58 ущелий (род. п. мн. ч.) § 64 п. 3 Уэльс § 7 п. 2 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 126. Пишутся через дефис: 1. Названия, состоящие из двух частей, представляющие собой: а) сочетание двух названий, напр.: Ильинское-Хованское, Спасское-Лутовиново, Орехово-Зуево, мыс Сердце-Камень, Садовая-Спасская улица; б) названия с соединительной гласной о или е и второй частью, пишущейся с прописной буквы, напр.: Николо-Берёзовка, Троице-Сергиева лавра, Троице-Лыково, Архипо-Осиповка, Анжеро-Судженск. Примечание 1. По традиции слитно пишутся названия, образованные от двух личных имен: Борисоглебск, Козьмодемьянск, Петропавловск (также Петропавловская крепость). Примечание 2. Однословные названия населенных пунктов с первой частью Северо-, Южно-, Юго- пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие — через дефис, напр.: Северодвинск, Североморск, Северодонецк, Северобайкальск, Южноуральск; но: Южно-Курильск, Южно-Сахалинск, Северо-Курильск, Северо-Задонск; Южно-Сухокумск, Южно-Енисейский, Юго-Камский (поселки). 2. Названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным, напр.: Новгород-Северский, Каменск-Уральский, Петропавловск-Камчатский, Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный, Струги-Красные, Москва-Товарная (станция). Примечание. О раздельном написании названий, в которых прилагательное предшествует существительному, см. § 127. 3. Названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием, напр.: Москва-река, Медведь-гора, Сапун-гора, Варангер-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Гайд-парк. Примечание. Названия севернорусских озер со вторым компонентом — словом озеро по традиции пишутся слитно, напр.: Выгозеро, Ловозеро. 4. Названия с первыми частями Верх-, Соль-, Усть-, напр.: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Устъ-Илимск, Усть-Каменогорск (но: Сольвычегодск). 5. Иноязычные географические названия, дефисное написание которых, определяемое в словарном порядке, соответствует раздельному или дефисному написанию в языке-источнике, напр.: Шри-Ланка, Коста-Рика, Нью-Йорк, Буэнос-Айрес, Солт-Лейк-Сити, Стара-Загора, Улан-Удэ, Порт-Кеннеди, Пор-ту-Алегри, Баня-Лука, Рио-Негро, Сьерра-Невада, Иссык-Куль, Лаго-Маджоре. 6. Названия, начинающиеся со служебных слов (артиклей, предлогов, частиц), а также с первыми частями Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Санта-, напр.: Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Анджелес, острова Де-Лонга, Эль-Кувейт, Эр-Рияд, Сан-Франциско, Сен-Готард, Сент-Этьенн, Санта-Крус, Санкт-Петербург (но: Сантьяго). Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами, напр.: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне, Черна-над-Тисой, Стратфорд-он-Эйвон, Булонь-сюр-Мер, Па-де-Кале, Рио-де-Жанейро, Сантъяго-дель-Эстеро, Сен-Женевь-ев-де-Буа, Дар-эс-Салам. Примечание к § 125 — 126. В составных географических названиях сложные прилагательные пишутся слитно либо через дефис по правилам § 129 и 130 (при написании через дефис обе части таких прилагательных пишутся с прописной буквы). Ср.: Малоазиатское нагорье, Старооскольский район, Великоустюгский район, Василеостровский район, Среднедунайская равнина, Нижнерейнская низменность, Ближневосточный регион и Юго-Восточная Азия, мыс Северо-Восточный, Сан-Фран-цисская бухта, Улан-Удэнскийрайон, Азиатско- Тихоокеанский регион, Днестровско-Бугский лиман, Волго-Донской канал, Байкало-Амурская магистраль (но: Лаплатская низменность, ср. Ла-Плата). В наименованиях типа Северо-Китайская равнина, Северо-Кавказский военный округ, Сергиево-Посадский район, Восточно-Сибирское море, Западно-Карельская возвышенность, Южно-Африканская Республика, Центрально-Андийское нагорье написание прилагательных через дефис обусловлено употреблением во второй части прописной буквы (см. § 169). |
![]() ![]() |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) |
|
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |