§ 8. Не в начале
корня после согласных буква э пишется для передачи
гласного э и одновременно для указания на твердость
предшествующего согласного в следующих случаях.
1. В немногих нарицательных словах иноязычного
происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр 'учитель, мастер', пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэрия,
пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется
орфографическим словарем.
2. Во многих собственных именах иноязычного происхождения,
напр.: Бэкон, Дэвид, Дэн Сяопин, Дэвис, Рэлей, Рэмбо,
Сэлинджер, Сэм, Сэссон, Тэтчер, Тэффи (личные имена и фамилии), Мэриленд, Тайбэй, Улан-Удэ, Хуанхэ (географические названия). Буква
э сохраняется в любых словах, производных от таких
собственных имен, а также при переходе их в нарицательные, напр.: улан-удэнский, рэлей (физическая единица), сэссон
(стрижка).
3. В названиях букв бэ, вэ, гэ, дэ, зэ, пэ,
тэ, а также в составе аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образованных
от буквенных аббревиатур, напр.: бэтээры, кавээнщик, гэпэушник,
кагэбэшный.
Примечание. В словах эсер, энес и эсдек — старых аббревиатурах,
обозначающих членов некоторых политических партий начала XX в., — по традиции
пишется буква е.
4. В звуковых аббревиатурах и образованных от них словах, напр.:
ГЭС, ТЭЦ, ВТЭК, НЭП, фэр (физический эквивалент рентгена),
втэковский, нэпман.