|
||
|
А
Б В Г Габсбурги § 159 Габсбургская династия § 167 гав-гав § 118 п. 1, § 141 п. 1 Гаврила § 70 прим. Гаврило § 70 прим. гадёныш § 43 гадючник § 91 гаер § 7 п. 2 газануть § 43 газета «Аргументы и факты» § 195 а) газета «Вечерняя Москва» § 195 а) газета «Московские новости» § 195 а) Газзаев (Газзаевым) § 73 газификация § 66 газобензиновый § 130 п. 3 газоводонефтенасыщение § 119 п. 3 газо-газовый § 129 п. 4 газообеспеченный § 130 п. 1 газопаровой § 130 п. 3 ГАИ § 205 гаишник § 205 Гай Юлий Цезарь § 123 п. 3, § 159 Гайана § 26 п. 3 прим. Гайд-парк § 126 п. 3, § 169 прим. 3 галактика Большое Магелланово Облако § 178 галерея § 107 галифе § 163 пшицкий § 85 галичский § 90 галльский § 109 галопом по Европам § 158 галочий § 64 п. 1 галош (род. п. ед. ч.) § 32 галчонок § 18 п. 2 Гамлет § 158 гамма § 178 гамма-излучение § 120 п. 3 тар — гор § 35 п. 1 гаревой (вар. гаревый) § 35 п. 1 Гарсиа Лорка § 124 п. 1 прим. 1 Гарун-аль-Рашид § 161 гарь § 35 п. 1 Гасан-бек § 161 гвардеец § 44 прим. 1 гвардейский § 44 прим. 1 гвардия § 44 прим. 1 гвоздодёр § 36 прим. 4 гг. (годы, господа) § 209 где § 80 где-где § 118 п. 1 где-либо § 135 б) где-нибудь § 135 б) где-то § 135 б) Геббельсы § 158 Гегелева «Логика» § 166 геенна § 7 п. 1 гёзы § 4 п. 1 прим. 1, § 5 п. 2 гексаэдр § 7 прим. гекто- § 117 п. 3 гектоватт § 117 п. 3 гектоватт-час § 120 п. 4 гелио- § 117 п. 3 гелиогравюра § 117 п. 3 Гёльдерлин § 4 п. 1 прим. 1 генеалог § 66 прим. 2 генеалогия § 66 прим. 2 генерал-губернаторский § 129 п. 1 генерал-губернаторство § 120 п. 10 генералитет § 43 генерал-майор § 120 п. 4, § 196 Генеральная прокуратура РФ § 189 генеральный директор § 196 генеральный секретарь § 196 Генеральный штаб § 189 гений § 44, (о гении) § 71 п. 1 Геннадий § 107 генно-инженерный § 130 п. 3 Генри Уордсуорт Лонгфелло § 123 п. 3 Генриевич § 42 прим. Генриетта § 107 гео- § 117 п. 3 геополитика § 117 п. 3 Георгиевский крест § 197 Георгий Победоносец § 180 георгин § 198 прим. Герберт фон Караян § 123 п. 5 геркулес § 158, § 163 гёрлс § 4 п. 1 прим. 1 героический § 43 Герой Российской Федерации § 196 прим. 1 Герой Советского Союза § 196 прим. 1 Герой Социалистического Труда § 196 прим. 1 герой-лётчик § 120 п. 1 в) герцог § 24 Гершвин (Гершвином) § 73 прим. Гёте § 4 п. 1 прим. 1 гётеанец § 4 п. 1 прим. 2 Ґетеборг § 4 п. 1 прим. 1 гетеро- § 117 п. 3 гетеротрансплантация § 117 п. 3 гетто § 9 гигантский § 83 гигиена § 7 п. 1 гидро- § 117 п. 3 гидрогеохимический § 117 п. 3 гидротурбина § 117 п. 3 гиена § 7 п. 1 Гийу § 26 п. 3 прим. гильдейский § 44 прим. 1 гильдия § 44 прим. 1 Гильом § 3 п. 3 б) гильотина § 3 п. 3 б) гильотинировать § 3 п. 3 б) гиперинфляция § 11 п. 4 а), § 117 п. 1 Гия (к Гие, о Гие) § 71 п. 2 ГлавАПУ § 208 прим. 1 главврач § 94 Главный Кавказский хребет § 169 гладкокрашеный § 99 п. 2 глаженный и глаженый § 98 п. 3 глазищи § 70 глазчатый § 88 глашатай § 43 глинобитный § 128 п. 3 а) глиняный § 45, § 97 Глиэр § 7 п. 1 прим. 2 глубокоуважаемый § 130 п. 1 глубь § 136 п. 6 глухонемой § 130 п. 3 глядит не наглядится § 155 а) глядят-глядят § 155 а) глянцевитый § 43 г-н (господин) § 111 п. 1 гнать § 74 Гнедой § 164 гнёздышко § 54 год-два § 118 п. 5 год Дракона § 179 прим. 5 год Змеи § 179 прим. 5 Гойя (Гойи, Гойе, Гойю) § 26 п. 3 Голицыно § 15 п. 3, (Голицыном) § 73 Голландия § 107 голландский § 83 голландцы § 83 голова в голову § 137 п. 4 Голодная Губа (озеро) § 169 прим. 1 Голодная степь § 169 голубоглазый § 128 п. 3 а) Голубой Нил § 169 гомо- § 117 п. 3 гомосексуальный § 117 п. 3 гопля § 140 п. 4 гордиев узел § 166 горевать § 61 горе-гореваньице § 118 п. 2 горе-злосчастие § 120 п. 1 горек § 64 п. 2 горенка § 64 п. 3 б горе-охотник § 120 п. 3 гореть § 35 п. 1 горечь § 64 п. 2 горицвет § 119 п. 4 горлышко § 70 горнолыжный § 130 п. 1 горный меринос § 164 прим. 2 -город § 125 п. 1 город-герой § 120 п. 1 б) городишко § 70 городищенский § 55 город Москва § 122 п. 1 б) Городничий § 165 городошник § 91 городошный § 91 городское отделение связи § 193 горожане § 69 горчичник § 91 горчичный § 91 Горький — общественный деятель § 154 п. 1 Горький-писатель § 154 п. 1 горько-солёный § 129 п. 2 горючий § 35 п. 1 горюшко § 54, § 70 горячо § 18 п. 1 госаппаратный § 128 п. 2 госимущество § 11 п. 4 в) госинспекция § 11 п. 4 в) господи боже мой § 181 прим. 3 Господи и господи § 181 прим. 3 господин Иванов § 122 п. 1 в) господин министр § 122 п. 1 в) Господняя (Господня) воля § 181 Господь § 181 господь § 181 прим. 3 госсобственность § 94 ГОСТ (государственный общероссийский стандарт) § 208 прим. 1 гости Олимпиады — иностранцы § 154 п. 1 гости-иностранцы § 154 п. 1 гостий (род. п. мн. ч.) § 64 п. 3 гостиная § 97 прим. гостиница § 97 прим. гостиница «Россия» § 192 гостинный § 95 гостиный § 97 госторговля § 119 п. 2 Государственная авиационная корпорация «Туполев» § 192 прим. Государственная дума § 189, § 190 Государственная конвенция по беженцам § 194 Государственная премия § 197 Государственная публичная историческая библиотека § 189 Государственная Третьяковская галерея § 189 Государственное собрание § 191 государственно-монополистический § 130 п. 3 Государственный (в названиях) § 192 прим. Государственный академический Большой театр § 189 Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова § 192 прим. Государственный комитет Российской Федерации по статистике § 189 Государственный литературный музей § 190 Государственный Русский музей § 189 Государственный совет § 189 готика § 194 прим. 5 гофмаршал § 121 п. 2 гофре § 9 Го Хэнъюй § 27 п. 3 гр. (гражданин) § 209 грабьармия § 29 прим., § 119 п. 4 -град § 125 п. 1 граждане § 69 гражданин судья § 122 п. 1 в) Гражданская война (в России 1918-1921 гг.) § 179 гражданско-правовой § 130 п. 3 грамзапись § 110 грамм § 107 грамматика § 37 прим., § 107 грамота § 37 прим. грамотей § 37 прим. грамотный § 37 прим. гранд-отель § 121 п. 2 Грановитая палата § 194 граф Монте-Кристо § 165 прим. графство Суссекс § 169 грацский § 85 Греция § 44 Григорий § 64 п. 3 в) гринвичский § 90 грипп § 107 гр-н (гражданин) § 210 гродненский § 55 грозненец § 55 грозненский § 55 громила § 70 громок § 64 п. 1 громоподобный § 130 п. 1 грошовый § 18 п. 3 грубо-решительный § 129 п. 2 гружённый § 98 п. 3 гружёный § 19 п. 5, § 98 п. 3 грузчик § 88 групком § 110 групорг § 110 группа § 107 группетто § 108 группировать § 109 группка § 109 групповой § 109 грусть-тоска § 118 п. 4 грушовка § 18 п. 3 грушовник § 18 п. 3 грызть § 81 п. 2 прим. 2 грызший § 89 ГРЭС § 205 грязинский § 55 грязища § 70 гс (грамм-сила) § 209 гужевой § 18 п. 3 гужовка § 18 п. 3 ГУЛАГ § 208 прим. 1 гулливый § 30 п. 1 прим. 1, § 95 гусельки § 64 п. 3 б) гусельцы § 64 п. 3 6) гуси-лебеди § 118 п. 4 густо-синий § 129 п. 2 Гусь-Хрустальный § 126 п. 2 гуще § 88 прим. Гыдан § 12 п. 1 прим. гыканье § 12 п. 1 прим. гыкать § 12 п. 1 прим. гэ (буква) § 8 п. 3 гэбист § 204 гэпэушник § 8 п. 3 гэпэушный § 204 ГЭС § 8 п. 4, § 205 Гюго § 2 п. 1 прим. гюйс § 2 п. 1 прим. Гюнтер § 2 п. 1 прим. гюрза § 2 п. 1 прим. Гянджа § 2 п. 1 прим. гяур § 2 п. 1 прим. Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
§ 126. Пишутся через дефис: 1. Названия, состоящие из двух частей, представляющие собой: а) сочетание двух названий, напр.: Ильинское-Хованское, Спасское-Лутовиново, Орехово-Зуево, мыс Сердце-Камень, Садовая-Спасская улица; б) названия с соединительной гласной о или е и второй частью, пишущейся с прописной буквы, напр.: Николо-Берёзовка, Троице-Сергиева лавра, Троице-Лыково, Архипо-Осиповка, Анжеро-Судженск. Примечание 1. По традиции слитно пишутся названия, образованные от двух личных имен: Борисоглебск, Козьмодемьянск, Петропавловск (также Петропавловская крепость). Примечание 2. Однословные названия населенных пунктов с первой частью Северо-, Южно-, Юго- пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие — через дефис, напр.: Северодвинск, Североморск, Северодонецк, Северобайкальск, Южноуральск; но: Южно-Курильск, Южно-Сахалинск, Северо-Курильск, Северо-Задонск; Южно-Сухокумск, Южно-Енисейский, Юго-Камский (поселки). 2. Названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным, напр.: Новгород-Северский, Каменск-Уральский, Петропавловск-Камчатский, Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный, Струги-Красные, Москва-Товарная (станция). Примечание. О раздельном написании названий, в которых прилагательное предшествует существительному, см. § 127. 3. Названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием, напр.: Москва-река, Медведь-гора, Сапун-гора, Варангер-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Гайд-парк. Примечание. Названия севернорусских озер со вторым компонентом — словом озеро по традиции пишутся слитно, напр.: Выгозеро, Ловозеро. 4. Названия с первыми частями Верх-, Соль-, Усть-, напр.: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Устъ-Илимск, Усть-Каменогорск (но: Сольвычегодск). 5. Иноязычные географические названия, дефисное написание которых, определяемое в словарном порядке, соответствует раздельному или дефисному написанию в языке-источнике, напр.: Шри-Ланка, Коста-Рика, Нью-Йорк, Буэнос-Айрес, Солт-Лейк-Сити, Стара-Загора, Улан-Удэ, Порт-Кеннеди, Пор-ту-Алегри, Баня-Лука, Рио-Негро, Сьерра-Невада, Иссык-Куль, Лаго-Маджоре. 6. Названия, начинающиеся со служебных слов (артиклей, предлогов, частиц), а также с первыми частями Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Санта-, напр.: Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Анджелес, острова Де-Лонга, Эль-Кувейт, Эр-Рияд, Сан-Франциско, Сен-Готард, Сент-Этьенн, Санта-Крус, Санкт-Петербург (но: Сантьяго). Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами, напр.: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне, Черна-над-Тисой, Стратфорд-он-Эйвон, Булонь-сюр-Мер, Па-де-Кале, Рио-де-Жанейро, Сантъяго-дель-Эстеро, Сен-Женевь-ев-де-Буа, Дар-эс-Салам. Примечание к § 125 — 126. В составных географических названиях сложные прилагательные пишутся слитно либо через дефис по правилам § 129 и 130 (при написании через дефис обе части таких прилагательных пишутся с прописной буквы). Ср.: Малоазиатское нагорье, Старооскольский район, Великоустюгский район, Василеостровский район, Среднедунайская равнина, Нижнерейнская низменность, Ближневосточный регион и Юго-Восточная Азия, мыс Северо-Восточный, Сан-Фран-цисская бухта, Улан-Удэнскийрайон, Азиатско- Тихоокеанский регион, Днестровско-Бугский лиман, Волго-Донской канал, Байкало-Амурская магистраль (но: Лаплатская низменность, ср. Ла-Плата). В наименованиях типа Северо-Китайская равнина, Северо-Кавказский военный округ, Сергиево-Посадский район, Восточно-Сибирское море, Западно-Карельская возвышенность, Южно-Африканская Республика, Центрально-Андийское нагорье написание прилагательных через дефис обусловлено употреблением во второй части прописной буквы (см. § 169). § 169. В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет, напр.: Альпы, Америка, Европа, Болгария, Новая Зеландия, Северная Америка, Центральная Азия; Южный полюс, Северное полушарие; Волга, Везувий, Большая Багамская банка,
водопад Кивач, долина Тамашлык, Голодная степь, залив Благополучия, котловина
Больших Озёр, ледник Северный Энгильчек, Днепровский лиман, мыс Доброй Надежды,
Абиссинское нагорье, Онежское озеро, Северный Ледовитый океан, Белое Краснодарский край, Орловская область, Щёлковский район, графство Суссекс, департамент Верхние Пиренеи, штат Южная Каролина, округ Колумбия, область Тоскана, префектура Хоккайдо, провинция Сычуань, Щецинское воеводство, Нижний Новгород, Киев, Париж, Новосибирск; Тверская улица, улица Малая Грузинская, улица 26 Бакинских Комиссаров, Лаврушинский переулок, Арбатская площадь, Фрунзенская набережная, проспект Мира, Цветной бульвар, Садовое кольцо, улица 1905 года, площадь 50 лет Октября, Андреевский спуск, Большой Каменный мост. В названиях, начинающихся на Северо- (и Северно-), Юго- (и Южно-), Восточно-, Западно-, Центрально-, с прописной буквы пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Центрально-Чернозёмный регион, Юго-Западный территориальный округ. Так же пишутся в составе географических названий компоненты других пишущихся через дефис слов и их сочетаний, напр.: Индо-Гангская равнина, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Алма-Атинский заповедник, Сен-Готардский перевал (и туннель), земля Баден-Вюртемберг, мыс Сердце-Камень, Новгород-Северский, Соль-Илецк, Усть-Илимск, Садовая-Сухаревская улица. Примечание 1. Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в своем обычном значении, напр.: Новая Земля, Огненная Земля (архипелаги), Золотой Рог (бухта), Чешский Лес (горы), Белая Церковь, Минеральные Воды, Сосновый Бор, Вятские Поляны, Царское Село (города), Пушкинские Горы, Камское Устье (поселки), Голодная Губа (озеро), Большой Бассейн (плоскогорье), Золотые Ворота (пролив), Кузнецкий Мост, Охотный Ряд, Земляной Вал (улицы), Никитские Ворота, Рогожская Застава (площади), Марьина Роща (район в Москве), Елисейские Поля (улица в Париже). Примечание 2. Служебные слова (артикли, предлоги, частицы), находящиеся в начале географических названий, пишутся с прописной буквы, напр.: Под Вязом, На Скалах (улицы), Лос-Анджелес, Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Де-Лонга. Также пишутся начальные части Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Сайта-, напр.: Сан-Диего, Сен-Дени, Сент-Луис, Санта-Барбара, Санкт-Мориц (города). Однако служебные слова, находящиеся в середине географических названий, пишутся со строчной буквы, напр.: Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Экс-ан-Прованс, Стратфорд-он-Эйвон, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам, Булонь-сюр-Мер. Примечание 3. Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк. Примечание 4. Названия титулов, званий, профессий, должностей и т. п. в составе географических названий пишутся с прописной буквы, напр.: Земля Королевы Шарлотты (острова), остров Принца Уэльского, мыс Капитана Джеральда, улица Зодчего Росси, проспект Маршала Жукова. Аналогично пишутся названия, в состав которых входит слово святой: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия. Примечание 5. Слова, обозначающие участки течения рек, пишутся со строчной буквы, если не входят в состав названий, напр.: верхняя Припять, нижняя Березина, но: Верхняя Тура, Нижняя Тунгуска (названия рек). |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) | |
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |