по-вашему (по-моему, по-твоему):
вводное слово § 91 прим. 1, п. г)
поверишь ли (поверите ли), поверь (поверьте):
вводное слово § 91 прим. 1, п. з)
по-видимому (по-прежнему):
вводное слово § 91 прим. 1, п. а)
под видом того<,> что:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
подобно:
пожалуй:
вводное слово § 91 прим. 1, п. а)
позже чем (раньше чем):
неразложимое сочетание без значения сравнения... § 87 п. 4
по имени (по фамилии, по прозвищу, родом и др.):
при обособленном приложении § 64 прим.1
по мере того<,> как:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
помимо:
по-моему (по-твоему):
вводное слово § 91 прим. 1, п. г)
понимаешь ли (понимаете ли):
вводное слово § 91 прим. 1, п. з)
правда:
вводное слово § 91 прим. 1, п. а)
по обычаю (по обыкновению):
вводное слово § 91 прим. 1, п. б)
по правде говоря:
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. е)
прежде всего:
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. ж)
по причине того<,> что:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
по прозвищу (по фамилии и др.):
при обособленном приложении § 64 прим.1
по совести говоря (по совести сказать):
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. е)
по сути (по существу):
вводное слово § 91 прим. 1, п. а)
потому что<,> когда:
в сложноподчиненном предложении с несколькимипридаточными частями § 123
потому <,> что:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
по чести говоря (по чести сказать):
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. е)
притом (часто с «и», «да»)
в начале присоединительного члена предложения § 84
причем
в начале присоединительного члена предложения § 84
прежде всего:
вводное сочетание § 91 прим. 1, п. ж),96
прежде чем:
в сложноподчиненном предложении § 117
подобно тому<,> как:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
после того<,> как:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
перед тем<,> как:
в сложноподчиненном предложении § 117, § 118
по причине:
в обороте с производным предлогом § 75
по случаю:
в обороте с производным предлогом § 75
по-моему (по-твоему):
вводное слово § 91 прим. 1, п. г)
при наличии:
в обороте с производным предлогом § 75
при условии:
в обороте с производным предлогом § 75
§ 78. Обороты со значением включения, исключения и замещения, называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные из него, или предметы, замещающие другие, выделяются или не выделяются запятыми по условиям контекста. Такие обороты включают предлоги и предложные сочетания кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо и др.
Обособление обязательно при следующих условиях: распо-южение в абсолютном начале предложения; расположение между подлежащим и сказуемым (разрыв их связи); расположение между управляющим словом и управляемым (разрыв их снязи): Когда наступили трудные годы Гражданской войны, Лизе, наряду со всеми, пришлось искать службу (Фед.); Отряд, за исключением трех-четырех человек «бездомных», по обыкновению распался на группки (Фад.); Работа, имеющая, помимо всего, и большое чисто научное значение (Пауст.); Со всеми на пароходе, не исключая и молчаливого буфетчика, Смурый говорил отрывисто (М. Г.); Многие существующие проблемы и тенденции, включая человеческий фактор, обозначены в докладе (газ.); Сверх Григорьева ожидания, орудийный огонь не внес заметного замешательства в ряды красных (Шол.).
Ср.: Я оказался в колонне демонстрантов наряду с другими. — Наряду с другими, я оказался в колонне демонстрантов (начало предложения); Я, наряду с другими, оказался в колонне демонстрантов (между подлежащим и сказуемым); — Я оказался, наряду с другими, в колонне демонстрантов (между управляющим и управляемым словом).
Примечание 1. Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.).
В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел.
Примечание 2. Оборот с предлогом вместо, имеющий значение замещения, может включать существительные, обозначающие действия или предметы. В первом случае оборот всегда выделяется запятыми, во втором — обособление необязательно. Ср. примеры: Вместо ответа, он начал толкать меня головой в грудь (М. Г.). — Вместо шляпы он купил себе старую-фуражку (М. Г.) (значения: не ответил, а начал толкать; купил фуражку, а не шляпу);
Он медленно обходил все гавани и все причалы — неимоверно худой и торжественный, как Дон Кихот, опираясь вместо рыцарского копья на толстую палку (Пауст.) предлог вместо имеет значение «взамен» (опирался на палку, а не на копье).
Предлог вместо может иметь и одно из значений предлога за. В этом случае оборот с вместо не обособляется: Он сел в кабину машины вместо шофера (за шофера, в качестве шофера).