![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() и: между однородными членами предложения § 25 , § 27 , § 28 между повторяющимися членами предложения § 45 в сложносочиненном предложении § 112 п.1, 2 (3, 4, 5), § 114 в составе союзов ипритом, и потому и под. § 112 п. г) в составе сочетаний иследовательно, и стало быть и под. § 95 и притом, и потому вначале обособленного оборота. § 84 и... и: при однородных членах предложения § 26 в цельных фразеологических сочетаниях (типа идень и ночь) § 26 прим. ибо: в сложноподчиненном предложении § 115 из-за того<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 или: между однородными членами предложения § 25 в сложносочиненном предложении § 112 в значении то есть § 112 перед подчинительным союзом § 115 п.г), § 121 или... или: между однородными членами предложения § 26 в сложносочиненном предложении § 112 именно: иначе говоря: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. д) исключая: в обороте со значением исключения § 78 исходя из: в обороте с производным предлогом § 73 исходя из того<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 итак: вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) и тоже: и<,> хотя (и<,> пока): в сложном предложении с сочинением иподчинением § 123 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 82. Пояснительные члены предложения выделяются запятыми. В отличие от уточняющих членов предложения, которые по своему значению неравнозначны уточняемым членам (они сужают уточняемое понятие), пояснительные члены предложения равнозначны поясняемым, но называют их по-другому. Они являются вторыми наименованиями по отношению к первым, поясняемым, которые выражают то или иное понятие недостаточно определенно или по каким-то причинам недостаточно понятно. Эти члены предложения обычно имеют указание на их пояснительный характер, т. е. сопровождаются специальными союзами: то есть, именно, а именно, или в значении «то есть»: Но в это время, то есть на рассвете субботы, не спал целый этаж в одном из московских учреждений (Булг.); От Невского проспекта ведет к бывшему Михайловскому дворцу, то есть к Русскому музею, короткая и широкая улица (Сол.); Для Константина Левина деревня была местом жизни, то есть радостей, страданий, труда (Л. Т.); Недалеко от вас, а именно в деревне Пестрове, происходят прискорбные факты (Ч); Дом наш в Печатниковом расселили десять лет тому назад, а именно в шестьдесят восьмом году (Улиц.); В этом отношении случилось даже одно очень важное для них обоих событие, именно встреча Кити с Вронским (Л. Т.); Вот кто-то вышел из дома и остановился на крыльце; это Александр Тимофеич, или попросту Саша, гость, приехавший из Москвы (Ч.). Примечание. Слово именно может выступать и в качестве частицы: Именно его я жду сегодня (выражение идентификации); Он вечный друг — именно так! (выражение уверенного подтверждения). При наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения, ставится тире: Он всеми силами души всегда желал одного — быть вполне хорошим (Л. Т.); Цель, поставленная перед отрядом, была одна — до рассвета дойти до леса; Байкал славен и свят другим — своей чудесной, животворной силой (Расп.). В таких предложениях тире замещает пропущенный пояснительный союз (можно вставить а именно). Пропуск союза может фиксироваться тире и в предложениях с достаточно определенными по значению словами, но нуждающимися в пояснении с точки зрения пишущего: Задача, поставленная перед отрядом, была трудная — до рассвета дойти до леса; Погода-то самая подходящая — пурга (П. Нил.). Примечание. В подобных случаях при более подчеркнутом пояснении может употребляться и двоеточие: Все они [письма] о главном: перестройке в нашей жизни (газ.); Настроение одно: скорее добраться до дома (газ.). ![]() |
![]() ![]() |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) |
|
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |