![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() и: между однородными членами предложения § 25 , § 27 , § 28 между повторяющимися членами предложения § 45 в сложносочиненном предложении § 112 п.1, 2 (3, 4, 5), § 114 в составе союзов ипритом, и потому и под. § 112 п. г) в составе сочетаний иследовательно, и стало быть и под. § 95 и притом, и потому вначале обособленного оборота. § 84 и... и: при однородных членах предложения § 26 в цельных фразеологических сочетаниях (типа идень и ночь) § 26 прим. ибо: в сложноподчиненном предложении § 115 из-за того<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 или: между однородными членами предложения § 25 в сложносочиненном предложении § 112 в значении то есть § 112 перед подчинительным союзом § 115 п.г), § 121 или... или: между однородными членами предложения § 26 в сложносочиненном предложении § 112 именно: иначе говоря: вводное сочетание § 91 прим. 1, п. д) исключая: в обороте со значением исключения § 78 исходя из: в обороте с производным предлогом § 73 исходя из того<,> что: в сложноподчиненном предложении § 117, § 118 итак: вводное слово § 91 прим. 1, п. ж) и тоже: и<,> хотя (и<,> пока): в сложном предложении с сочинением иподчинением § 123 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 95. Вводные слова и сочетания слов, находясь рядом с сочинительными союзами, отделяются или не отделяются от них запятыми в зависимости от контекста. Запятая после союза ставится, если союз не включается во вводную конструкцию, соединяя члены предложения или части сложного предложения (вводное слово можно опустить без нарушения структуры предложения): Ей надо передать ночью важное и, должно быть, невеселое письмо (Ч.); Но Лена еще не накормила дочку, и, стало быть, до ужина было далеко (Кав.); Огненные шары оказались большими медузами, или, по-нашему, «морскими сердцами» (Пауст.); Дедушка у него человечек сухонький и прямой, он сделан наскоро, но, видимо, и прочно и ловко (М. Г.); Не час, а, может быть, два или три прождал он поезда; Начальник участка оказался совсем не угрюмым, а, наоборот, очень подвижным и шутливым человеком (Пауст.); Именно тогда-то общество и кинет армию художников на оформление... жилищ, одежды, утвари, самых обыкновенных вещей, повседневно и не менее, чем книги, воспитывающих вкус и, следовательно, эстетическую требовательность тружеников в их собственном труде и поведении (Леон.). Запятая после союза не ставится, если союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание (изъятие вводного слова невозможно): В темном тумане начали появляться обрывочные и бессвязные видения, настолько бессвязные и далекие одно от другого, точно они слетались ко мне от разных людей, а может быть, и не только от людей (Расп.); Шла жизнь, может быть, веселая и светлая, а может быть, скудная и молчаливая (Пауст.); Быть самим собой — уже черта, свидетельствующая о цельности, а значит, гармоничности (газ.); Он молчал, как мне показалось, очень долго, а вероятно, всего несколько секунд (Берг.). Не отделяются запятой вводные слова от союзов, стоящих в начале предложения: И действительно, он скоро уехал; А между прочим, магазин уже был закрыт; И в самом деле, послышались голоса внизу (Ч.); И пожалуй, он правильно поступил. ![]() |
![]() ![]() |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) |
|
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |