О НАЗНАЧЕНИИ И ПРИНЦИПАХ ПУНКТУАЦИИ
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ И В НАЧАЛЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. КОНЕЧНЫЕ ЗНАКИ В СЕРЕДИНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Знаки препинания в конце предложения
Знаки препинания в начале предложения
Знаки конца предложения внутри предложения
Членение предложения с помощью точки
ТИРЕ МЕЖДУ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Тире между подлежащим и сказуемым
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ИМЕНИТЕЛЬНОМ ТЕМЫ
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Знаки препинания при однородных членах предложения с союзами и без союзов
Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами
Знаки препинания при однородных определениях
Знаки препинания при однородных приложениях
Знаки препинания при повторяющихся членах предложения
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБОСОБЛЕННЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Знаки препинания при обособленных согласованных определениях
Знаки препинания при обособленных несогласованных определениях
Знаки препинания при обособленных приложениях
Знаки препинания при обособленных обстоятельствах
Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах
Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения
Знаки препинания в цельных по смыслу сочетаниях с подчинительными союзами или союзными словами
Знаки препинания при сравнительных оборотах
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ
Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИЯХ
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ МЕЖДОМЕТИЯХ И МЕЖДОМЕТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ УТВЕРДИТЕЛЬНЫХ, ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ И ВОПРОСИТЕЛЬНО-ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫХ СЛОВАХ
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Знаки препинания в сложносочиненном предложении
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
Знаки препинания в сложных синтаксических конструкциях
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ И ЦИТАТАХ
Знаки препинания при прямой речи
Выделение кавычками цитат и «чужих» слов
Выделение кавычками необычно употребляемых слов
Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения
Взаимодействие знаков препинания в сложных конструкциях
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ПЕРЕЧНЕЙ И ПРАВИЛА РУБРИЦИРОВАНИЯ
§ 151. Кавычками выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова: ...Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов) (иностилевое слово в научном тексте); ...Загадка этого таинственного приобретения, щедрого подарка за «услуги», служит примером двусмысленных толков (М. Урнов) (ироническое значение слова); Пока это секрет, ничего не говорите «там» известной вам «особе» (Ч.) (там, особе — смысл слов известен лишь адресату); Я стал держать экзамены... когда «порядочные лица» их не держали (Орл.) (указание на особый, тайный смысл слова); ...И если бы не этот тезис — еще неизвестно, во что вылилось бы ведомственное «недоумение» (Зал.) (иронически-порицательное употребление слова); И так каждый день от «зари» до «зари». А «заря» — это особый артикул, использовавшийся караулом на гауптвахте утром и вечером (Гил.) (двойной смысл — общепринятый и условный).