|
||
|
А
Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р р. (река) § 209 Ра § 180 рабски покорный § 131 раввин § 107 равеннцы § 109 равенство § 64 п. 2 равнение § 35 п. 1 равнина § 35 п. 1 равно § 35 п. 1 равновесие § 35 п. 1 равноденствие § 35 п. 1 равноправный § 35 п. 1 равносильный § 35 п. 1 равноценный § 35 п. 1 равный § 35 п. 1 равнять § 35 п. 1 равняться § 35 п. 1 равн — ровн § 35 п. 1 ради бога § 181 прим. 3 радий (о радии) § 71 п. 1 радикал-экстремизм § 121 п. 1 радио- § 117 п. 3 радиоактивный § 117 п. 3 радио-Буратино § 151 радио-мюзик-холл § 152 радиоприёмник § 117 п. 3 радиотелеуправление § 117 п. 3 радиофикация § 66 радостный § 83 рад-радёшенек § 118 п. 2 радуются не нарадуются § 155 а) Раечка § 48 раёшник § 91 раёшный § 91 раз- (рас-)/роз- (рос-) § 40, § 82 разбирать § 36 раз-Брюллов § 151 развевать § 34 разведенец § 105 разведёнка § 105 разведчик § 86 разведывать § 61 разве не § 78 п. 4 а), § 147 п. 3 разверстый § 79 п. 2 б) развёртывать § 61 разве что § 142 п. 2 развеянный § 60 развивать § 34 раздатчик § 87 раздать § 40 раздирать (раздеру) § 36 разжать § 89 разжечь § 40 разжигать § 36 раз за разом § 137 п. 4 раззвонить § 93 разлагать § 35 п. 1 разливанный (разливанное море) § 99 п. 3 а) разливать § 40 разливной § 40 разлинованный § 98 п. 1 разлюли малина § 122 п. 3 размазывать § 61 размежёванный § 19 п. 2 размежёвка § 19 п. 3 размежёвывание § 19 п. 2 размежёвывать § 19 п. 2 размер/вес § 114 размешанный § 60 разминать § 36 размозжить § 106 размягчённый § 19 п. 5 размягчить § 79 п. 2 б) прим. раз на раз § 137 п. 4 разниться § 35 п. 1 разница § 35 п. 1 разноголосица § 35 п. 1 разнородный § 35 п. 1 разносторонний § 35 п. 1 разносчик § 88 разнотипный § 128 п. 3 а) разн — розн § 35 п. 1 разный § 35 п. 1 разобранный § 41 разобрать § 41 разовью § 41 разогнаться § 41 раз от разу § 137 п. 4 разредить § 34 разровнять § 35 п. 1 разрозненный § 35 п. 1 разрубить § 82 разрядить § 34 разъёмный § 27 п. 1 а) разъехаться § 27 п. 1 а) разыграть § 40 разыздеваться § 12 п. 2 разыскивать § 40 разыскной § 40 разэдакий § 6 п. 4 б) Раичка § 48 прим. райадминистрация § 26 п. 1 Райкин-младший § 159 прим. район § 26 п. 2 районный совет народных депутатов § 193 райуполномоченный § 26 п. 1 ракетно-технический § 130 п. 3 рак-отшельник § 120 п. 1 б) Рамазан (Рамадан) § 183 Рамбуйе § 26 п. 3 Рамсесы § 159 раненный § 98 п. 3 раненый § 60, § 98 п. 3 Раннее Возрождение § 179 ранний § 95 ранчо § 21 раным-рано § 118 п. 2 рапорт § 107 раса § 107 раскатисто-громкий § 129 п. 2 раскланяться § 35 п. 1 расковырянный § 60 раскорчёванный § 19 п. 2 распашонка § 18 п. 2 распаяться § 35 п. 1 распивочный § 43 распинать § 36 расписание § 40 расписка § 40 распустить § 40 распутанный § 98 п. 2 а) рассказ «Дама с собачкой» § 195 а) рассказчик § 88 рассориться § 96 расстелить § 36, расстелет § 36 прим. 4 расстилать § 36, § 36 прим. 4 расстрелянный § 60 рассчитать § 36, § 93 прим. рассчитывать § 93 прим. рассыпать § 40, § 93 рассыпать § 40 рассыпной § 40 растение § 35 п. 1 растеньице § 52 растереть § 36 расти (расту) § 35 п. 1 растирание § 36 прим. 2 растирать § 36 растительность § 35 п. 1 растительноядный § 128 п. 3 а) растить § 35 п. 1 растлевать § 62 растоптать § 82 растяпа растяпой § 122 п. 4 а) расфасовать § 82 расхожий § 82 расценка § 82 расчёска § 19 п. 7, § 88 расчесть § 93 прим. расчесться § 93 прим. расчёсывать § 19 п. 7 расчёт § 18 п. 5, § 19 п. 7, § 93 прим. расчётливый § 93 прим. расчётный § 93 прим. расчехлить § 88 расшевелить § 82 расшибить § 89 расщепление § 82 Рафаэлева Мадонна § 166 рахат-лукум § 121 п. 3 ращу § 35 п. 1 реакция § 79 п. 2 б) ребятушки § 54 ревизия § 44 революция § 16 революция 1905 года § 179 прим. 5 ревю-оперетта § 120 п. 2 регби § 9 реестр § 7 п. 1 режьте § 32 в) резус-фактор § 120 п. 4 резче § 88 резчик § 88 резюме § 9 рейтинг § 9 рейхсканцлер § 121 п. 2 рейхстаг § 191 река Волга § 122 п. 1 б) реквием § 7 п. 1 реле-станция § 120 п. 2 религиоведение § 65 ре минор § 122 п. 6 ре-минорный § 129 п. 5 Ренессанс § 179 ренессанс § 194 прим. 5 ренклод § 198 прим. рентген § 158, § 163 рентгеновы лучи § 166 реорганизованный § 98 п. 1 Рерих § 9 реснитчатый § 87 Республика Татарстан § 170 ретро- § 117 п. 3 ретромода § 117 п. 3 ретушёвка § 19 п. 3 ретушёр § 19 п. 4 Реформация § 179 речевой § 18 п. 3 речовка § 18 п. 3 решённый § 98 п. 2 б) решённый-перерешённый § 99 п. 3 решёта (мн. ч.) § 19 п. 7 решетчатый § 19 п. 7 реэвакуация § 117 п. 1 реэкспорт § 6 п. 4 а) Риего-и-Нуньес § 123 п. 5 прим. 1, § 160 риелтор § 7 п. 1 рижский § 90 риксдаг § 191 Римка § 109 римляне § 69 Римма § 107 Римский-Корсаков § 124 п. 1, § 159 Римско-католическая церковь § 184 Рио-де-Жанейро § 126 п. 6, § 169 прим. 2 рио-де-жанейрский § 129 п. 1 Рио-Колорадо § 169 прим. 3 Рио-Негро § 126 п. 5 р. и руб. (рубль) § 209 рислинг § 199 прим. рисующий § 58 Ричард Львиное Сердце § 123 п. 2, § 159 р-н (район) § 210 Робеспьеры § 158 робин-гудовский § 129 п. 3 робинзон § 158 ровесник § 35 п. 1, § 83 прим. ровненский § 55 ровный § 35 п. 1 ровнять § 35 п. 1 Рогожская Застава (площадь) § 169 прим. 1 Родина § 203 Родительская суббота § 183 рождаемость § 59 рождённый § 98 п. 2 б) рождественский § 55 Рождество § 183 Роже Мартен дю Гар § 123 п. 3, § 123 п. 5, § 160 рожон § 18 п. 5 рожь § 32 а) роз- (рос-)/раз- (рас-) § 40, § 82 роздал § 40 розданный § 40 розжиг § 36 прим. 3, § 40 розлив § 40 розмарин § 198 прим. розниться § 35 п. 1 рознь § 35 п. 1 розыгрыш § 40 розыск § 12 п. 2, § 40, § 82 рок-ансамбль § 120 п. 4 рококо § 194 прим. 5 Рокфеллер-старший § 123 п. 2 прим., § 159 прим. роман «Дворянское гнездо» § 195 а) «Роман без вранья» § 195 б) Романовы § 159 ромбоэдр § 7 прим. ромен-роллановский § 129 п. 3 ропот § 64 п. 3 а) рос, росла, росли (прош. вр.) § 35 п. 1 рослый § 35 п. 1 роспись § 40, § 82 роспуск § 40 росс, (российский) § 209 Российская академия наук § 189 Российская Федерация § 170 российский § 106 Российский (в названиях) § 192 прим. Российский научный центр «Курчатовский институт» § 192 прим. Российское государство § 174 Россия § 106 Россияне § 106 Россыпь § 40 Рост § 35 п. 1 РОСТА (Российское телеграфное агентство) § 208 прим. 1 Ростов-на-Дону § 126 п. 6, § 157, § 169 прим. 2 ростовой § 35 п. 1 ростовщик § 35 п. 1 росток § 35 п. 1 рос(т) — рас(т) — ращ § 35 п. 1 росший § 89 рощ (род. п. мн. ч.) § 32 р/с и р/сч (расчётный счёт) § 210 рубашонка § 18 п. 2 Рудный Алтай (горная цепь) § 127 ружей (род. п. мн. ч.) § 64 п. 3 ружьецо § 52 рука об руку § 137 п. 4 руки-ноги § 118 п. 4 руководитель департамента § 196 рус. (русский) § 209 русалка § 162 прим. 2 русист § 106 прим. русификация § 66, § 106 прим. русифицированный § 106 прим. «Руслан» § 200 русофил § 106 прим. русофоб § 106 прим. Русская православная церковь § 184 русский § 95, § 106 прим. Русский музей § 189 русскоговорящий § 106 прим. русскоязычный § 106 прим., § 128 п. 3 б) руставелиевский § 42 прим. ручательство § 43 ручища § 70 ручонка § 18 п. 2 рушник § 91 рыба-попугай § 120 п. 1 б), § 122 п. 1 а) прим. рыба треска § 122 п. 1 а) рыбацкий § 85 рыжевато-коричневый § 129 п. 2 рыжеватый § 43 рыцарский § 30 п. 2 а) прим. рэкет § 8 п. 1 рэкетир § 8 п. 1 Рэлей § 8 п. 2 рэлей § 8 п. 2 Рэмбо § 8 п. 2 рэп § 8 п. 1 рюкзак § 80 Рюриковичи § 159 Рязанщина § 30 п. 3 С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
§ 120. Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис 1. Сочетания двух существительных, в которых первая часть обладает самостоятельным склонением: а) сочетания-повторы разного типа, парные конструкции, сочетания соотносительных или близких по значению слов, дефисное написание которых определяется § 118, пп. 2, 3, 4 общих правил, напр.: умница-разумница, волк-волчище, горе-злосчастие, полусон-полуявь, друг-приятель, имя-отчество, куп- ляпродажа, марксизм-ленинизм; б) сочетания с однословными приложениями, следующими за
определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька,
город-герой, ковёр-самолёт, лён-долгунец, мать-героиня, пти- ца-носорог,
рак-отшельник, рыба-попугай, скатерть-самобранка (устойчивые сочетания);
дом-новостройка, журналист-между- народник, писатель-эмигрант,
студент-медик, собака-ищейка, солдат-новобранец, садовод-любитель,
студент-первокурсник, мать-старуха, девочка-красавица, Примечание 1. Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Спрут-4» (телесериал). Примечание 2. О раздельном написании сочетаний с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, типа птица иволга, город Москва, господин министр см. § 122, п. 1. Примечание 3. О замене дефиса перед приложением знаком тире см. корректирующие правила, § 154, пп. 1, 2, 5. в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий. Такие приложения носят оценочный характер. Сочетания этого типа с собственными именами обычно пишутся раздельно: старик Державин (П.), крошка Цахес (персонаж одноименной повести Гофмана), простак Ваня и т. п.; но: матушка-Русь (Некр.). 2. Сочетания с приложениями, в которых первая часть представляет собой несклоняемое существительное, напр.: кафе-автомат, каноэ-одиночка, меццо-сопрано, пальто-пелерина, ревю-оперетта, реле-станция, франко-вагон. К ним относятся также: а) сочетания названий нот со словами диез, бемоль, бекар: до-диез, соль-диез, ми-бемоль, ля-бемоль, ля-бекар и т. п.; б) сочетания с первыми частями брутто, нетто, соло: брутто-вес, нетто-баланс, соло-вексель и т. п.; в) названия производственных марок и изделий типа Ту-104, Ил-18. Примечание. О раздельном написании названий нот со словами мажор и минор см. § 122, п. 6. 3. Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч., имеющим окончание, напр.: ага-хан, горе-охотник, луна-парк, чудо-богатырь, эхо-импульс. Сюда относятся также термины с названиями греческих букв в качестве начальных элементов, напр.: агьфа-частица, бета-распад, гамма-излучение, дельта-древесина, каппа-фактор, лямбда-характеристика, сигма-функция, тета-ритм. 4. Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания (с нулевым окончанием), напр.: адрес-календарь, бизань-мачта, бизнес-класс, бой-баба, огонь-девка, генерал-майор, джаз-оркестр, дизель-мотор, допинг-контроль, жар-птица, интернет-проект, караван-сарай, марш-бросок, онлайн-опрос, пиар-акция, плащ-палатка, резус-фактор, рок-ансамбль, секс-бомба, трансфер-агент, царь-рыба; названия единиц измерения, напр.: ампер-секунда, ватт-секунда, гектоватт-час, киловатт-час, килограмм-сила; иностранные названия промежуточных стран света: зюйд-вест, зюйд-ост, норд-вест, норд-ост. Из этого правила имеется много исключений. Слитно пишутся по традиции все названия химических соединений такого строения, напр.: бромацетон, бутилкаучук, винилацетилен, метилбензол, метилкаучук, хлорацетон, хлорбензол, этилбензол, этилцеллюлоза. Примеры других слитных написаний: вымпелфал, костьутиль, лотлинь, планкарта, фальцаппарат, четвертьфинал, штормтрап, ялбот. Слова с первыми частями диско- (муз.), макси-, миди-, мини- (как отступление от правила § 117, п. 3), напр.: диско-клуб, диско-музыка, макси-мода, миди-юбка, мини-платье, мини-трактор, мини-футбол, мини-ЭВМ. Следующие группы существительных, образуемых с соединительными гласными (как отступление от правила § 119, п. 3): а) названия сложных единиц измерения, напр.: койко-место, машино-место, пассажиро-километр, тонно-километр, самолёто-вылет, станко-час, человеко-день; б) русские названия промежуточных стран света: северо-восток, северо-запад, юго-восток, юго-запад, а также северо-северо-восток, северо-северо-запад, юго-юго-восток, юго-юго-запад; 7. Группа слов, обозначающих преимущественно должности и
звания, с первыми частями вице-, камер-, контр-, лейб-, обер-,
статс-, Примечание. Слова экстерриториальный и экспатриация, где приставка экс- имеет другое значение, пишутся слитно. Так же пишутся музыкальные термины обертон и унтертон. 8. Названия, имеющие форму словосочетаний со служебным словом (поскольку они состоят из трех частей, то пишутся с двумя дефисами): иван-да-марья, мать-и-мачеха, не-тронь-меня (растения), любишь-не-любишь (игра). Примечание. О написании географических названий типа Ростов-на-Дону см. § 126, п. 6. 9. Сочетания с пол- форм род. падежа существительных (а также порядковых числительных в функции существительных), если эти формы начинаются с гласной буквы или с согласной л, напр.: пол-оборота, пол-окна, пол-апельсина, пол-узла, пол-избы, пол-епархии, пол-ёлки, пол-экрана, пол-юрты, пол-яблока, пол-лимона, пол-листа, пол-одиннадцатого. Примечание 1. Слитное написание сочетаний с пол- определяется правилом § 119, п. 6; раздельное — корректирующим правилом § 153. Примечание 2. В наречиях с первой частью впол- (см. § 136, п. 5) слитное написание не зависит от последующей буквы: вполоборота, вполуха и т. п. Примечание 3. Слова с первой частью полу- пишутся слитно (см. § 117, п. 1). 10. Существительные, образованные от пишущихся через дефис нарицательных существительных, напр.: вице-президентство, генерал-губернаторство, камер-юнкерство, приват-доцентура, тред-юнионизм, унтер-офицерство, унтер-офицерша (от вице-президент, генерал-губернатор, камер-юнкер, приват-доцент, тред-юнион, унтер-офицер). Исключения: зюйдвестка, пингпонгист, сальтоморталист, шахермахерство, яхтклубовец. Примечание. О слитном написании слов, образованных от пишущихся через дефис собственных имен с прописной буквой во второй части, см. § 119, п. 5. § 122. Следующие сочетания пишутся раздельно. 1. Сочетания с приложениями, следующими за определяемым словом, если первое слово является по значению более широким и общим, а второе — более узким и конкретным. Сюда относятся следующие случаи: а) два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов, напр.: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий; Примечание. Следует отличать такие сочетания от сочетаний типа птица-носорог, рыба-попугай, пишущихся через дефис (см. выше § 120, п. 1 б); в этих случаях названием птицы и рыбы являются сочетания целиком (поскольку носорог — не птица, а попугай — не рыба). б) нарицательное существительное, выражающее общее понятие, и следующее за ним собственное имя, напр.: город Москва, река Волга, девочка Маша, дядя Стёпа, кот Васька, композитор Глинка, художник Репин; в) нарицательное существительное, выступающее в роли официального обращения или упоминания, и следующее за ним нарицательное или собственное имя, напр.: товарищ полковник, гражданин судья, господин министр, господин Иванов, мистер Смит, фрау Марта, мадемуазель Жюли. Примечание. В своем основном значении слово товарищ может иметь при себе приложение, перед которым пишется дефис: товарищ-однокурсник, товарищи-сослуживцы, товарищи -единомышленники. 2. Сочетания с неизменяемыми определениями, следующими после существительных, напр.: юбка плиссе, юбка клёш, пальто реглан, костюм хаки, брюки галифе, цвет электрик, мода мини, пальто макси, вагон люкс, масса брутто, масса нетто, язык хинди, скрипка соло, цыплёнок табака. 3. Устойчивые сочетания, эквивалентные существительным (несклоняемым либо со склонением одной части или обеих частей), напр.: казус белли, комедия дель арте, особь статья, персона грата, персона нон грата, разлюли малина, час пик, четья минея. 4. Сочетания существительного в им. п. с тем же существительным в твор. п.: а) имеющие усилительное значение, напр.: честь честью, чин чином, молодец молодцом, дурак дураком, растяпа растяпой, бревно бревном, свинья свиньёй (ограничены узким кругом оценочных существительных); б) входящие в уступительные конструкции с последующим союзом а или но, напр.: дружба дружбой, а служба службой; отдых отдыхом, но нужно и лечение (в них может использоваться любое существительное). 5. Сочетания типа январь месяц, в марте месяце. 6. Сочетания со словами мажор и минор, обозначающие тональности, напр.: до мажор, ре минор, ми-бемоль мажор, фа-диез минор. |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) | |
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |