§ 107. Написание
двойных согласных в корнях заимствованных (иноязычных) слов определяется в
словарном порядке, напр.: аббревиатура, акклиматизация,
аккомпанемент, аккредитация, аккуратный, аллея, антенна, апелляция, аппарат,
ассоциация, аттракцион, бацилла, брутто, буддизм, ванна, ватт, грамм,
грамматика, грипп, группа, иллюзия, иллюстрация, иммиграция, ирригация, касса,
кассета, киллер, класс, коллекция, колонна, комментировать, коммуна,
компромисс, корреспондент, коррида, коррозия, коррупция, масса, металл, миссия,
новелла, оппозиция, пицца, пресс, пресса, программа, профессор, раввин,
спиннинг, стеллаж, суббота, терраса, террор, тонна, триллер, труппа, хлорофилл,
хоккей, эксцесс, эссенция.
Ср. иноязычные слова с одиночными согласными: алюминий, галерея, десерт, дилер, дилетант, импресарио, коридор, офис,
официальный, офшор, рапорт, раса, софит, тореро, тротуар, штекер, эмиграция и
многие другие.
Двойные согласные пишутся также в некоторых собственных
именах, напр.: Аггей, Аполлон, Виссарион, Геннадий, Ипполит,
Кирилл, Филипп, Алла, Анна, Аполлинария, Белла, Генриетта, Инна, Римма;
Аккерман, Бессарабия, Бонн, Голландия, Ессентуки, Одесса.
Примечание. В вариантах бриллиант — брильянт и производных
словах (бриллиантовый — брильянтовый,
бриллиантик — брильянтик, бриллиантин — брильянтин) вторые члены
этих пар пишутся с одной буквой л
перед ь.
То же относится к вариантам типа миллион
— мильон, миллионный — мильонный, миллиард — мильярд (вторые
члены таких пар, ограниченные в употреблении, встречаются чаще в поэзии).
§ 196. Названия
должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент,
канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр,
император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель
культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный
директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор,
командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом,
управляющий делами.
В официальных текстах названия высших государственных
должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент
Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель
Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии
(см. также § 202). Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со
строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление
председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
Примечание 1. С прописной буквы пишется
почетное звание Герой Российской
Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
Примечание 2. О написании наименований церковных
должностей см. § 185.