![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]()
кавычки выделяют прямую речь, если она идет в строку (в подбор) § 133 абзацное выделение прямой речи (при каждой реплике — тире) § 133, § 138 сочетание абзацного (без кавычек) и безабзацного (с кавычками) выделения прямой речи § 139 соотношение прямой речи и авторских слов прямая речь перед словами автора § 134 прямая речь после слов автора § 134 слова автора разрывают прямую речь § 135 пп. 1, 2, 4, 5 слова автора распадаются на две части § 135 п. 5 прямая речь внутри слов автора § 136 прямая речь, принадлежащая разным лицам § 137 прямая речь, не выделенная кавычками § 136 прим.
![]() |
§ 135. Слова автора могут разрывать прямую речь. В таком случае кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи, т. е. не ставятся кавычки между прямой речью и авторскими словами. 1. Если на месте разрыва оказывается восклицательный или вопросительный знак, то он сохраняется, далее следует тире перед словами автора (со строчной буквы), после этих слов ставится точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы: «Даю ли я сейчас счастье многим людям, как это было ранее? — думал Кипренский. — Неужели только глупцы пытаются устроить благополучие своей жизни?» (Пауст.); «Да тихо! — приказал дежурный. — Можете вы помолчать?!» (Шукш.). 2. Если на месте разрыва прямой речи
должно быть многоточие, то оно сохраняется и после него
ставится тире; после слов автора ставятся запятая и тире, если вторая часть
прямой речи не является самостоятельным предложением, или точка и тире, если
вторая часть прямой речи является самостоятельным предложением; вторая часть 3. Если на месте разрыва прямой речи не должно быть никакого знака препинания или должны быть знаки середины предложения: запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, то слова автора выделяются запятой и тире; вторая часть прямой речи начинается со строчной буквы: «Ты не можешь понять, — шепчу, отозвав Руслана в соседнюю комнату и затворив дверь, — потому, что мы разные существа» (Триф.); «Так, подвяла чуть-чуть, с одного бока, — Ася хихикнула по-молодому, по лицу разбегаются морщинки, — как яблочко лежалое» (Триф.); «Вдруг посеешь, — думал Семен, — а вырастет обыкновенный ячмень. Скорее всего так и получится» (Сол.); «Да, плохо что-то клюет, — заговорил Туман, — жарко больно» (Т.); «Но как ты будешь играть, — сказал Дарвин в ответ на его мысли, — это, конечно, вопрос» (Наб.). 4. Если на месте разрыва прямой речи должна быть точка, то перед словами автора ставятся запятая и тире, после этих слов — точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы: «Их распустили до приговора, — сказал Дворник. — Объявят завтра, в девять вечера» (Триф.). 5. Если слова автора распадаются по смыслу на две части, которые относятся к разным частям прямой речи, то при соблюдении других условий после слов автора ставятся двоеточие и тире: «Эхма... — безнадежно вздохнул Гаврила в ответ на суровое приказание и горько добавил: — Судьбина моя пропащая!» (М. Г.); «Не трогай мундир! — приказал Лермонтов и добавил, ничуть не сердясь, а даже с некоторым любопытством: — Станешь ты меня слушать или нет?» (Пауст.); «Вы чувствовали когда-нибудь на руках запах меди? — спросил неожиданно гравер и, не дожидаясь ответа, поморщился и продолжал: — Ядовитый, омерзительный» (Пауст.). ![]() |
![]() ![]() |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) |
|
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |