|
||
|
А
Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я Яблочный Спас § 183 Явер-кызы § 124 п. 3 явленный § 98 п. 2 б) явствовать § 83 ядерно-энергетический § 130 п. 3 язык § 34 язык хинди § 122 п. 2 яичница § 91 ялтинец § 55 ялтинка § 55 ялтинский § 55 ямалский (вар. ямальский) § 30 п. 1 прим. 2 -ян- § 45 январский § 30 п. 2 а) прим январь § 34 январь месяц § 122 п. 5 Янтарная комната § 194 янтарь § 34 японо-китайский § 130 п. 2 ярко-красный § 129 п. 2 Ярослав Мудрый § 159 ясельки § 64 п. 3 б ясельный § 64 п. 3 6 Ясная Поляна § 127 яства § 83 прим. Яхве § 180 яхт-клуб § 121 п. 1 яхтклубовец § 120 п. 10 ячейка § 44 прим. 2 ячея § 44 прим. 2 |
§ 183. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников, напр., в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье), Вознесение, Троица (Пятидесятница), Крещение (Богоявление), Сретение, Благовещение, Преображение, Успение, Воздвижение, Покров, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Ильин день, Прощёное воскресенье, Вселенская родительская суббота (и Родительская суббота); в других религиях: Курбан-байрам, Рамазан (Рамадан), Навруз, Ханука, Шаббат и др. С прописной буквы пишутся названия постов и недель (седмиц), а также отдельных дней, относящихся к этим периодам, напр.: Великий пост, Петров пост, Пасхальная (Светлая) седмица, Страстная неделя, Фомина неделя, Великий четверг, Чистый понедельник, Страстная пятница, Неделя Всех Святых, Неделя о Страшном суде, и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковным календарем, напр.: Масленица (Масленая неделя, Сырная седмица), Святки, Семик, Яблочный Спас. |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) | |
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |