![]() |
![]() |
|
||
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Евангелие § 187 евангелие § 187 прим. Евангелическо-лютеранская церковь § 184 Евровидение § 189 Европа § 169 Европарламент § 189 Европейская Россия § 171 егерский § 30 п. 2 а) прим. его § 92 едва ли не § 78 п. 4 а), § 147 п. 3 едва не § 78 п. 4 а) единомышленник § 97 единый § 77 п. 1 едче § 86 Её Величество Королева Англии § 196 еже- § 128 п. 1 ежевечерний § 128 п. 1 ежемесячный § 117 п. 1 ежовщина § 168 ежовый § 18 п. 3 езжено § 100 езжено-переезжено § 100 ей-богу § 181 прим. 3 -ек § 50 Екатерина Великая § 159 Екатеринбург § 125 п. 1 екатерининский § 55 ектения (вар. ектенья) § 44 прим. 2, (в ектений) § 71 прим. к п. 1 и 2 Елагин дворец § 194 еле-еле § 118 п. 1 Елена Прекрасная § 159 елеопомазание § 65 елеосвящение § 65 елизаветинец § 55 елизаветинский § 55 Елисейские Поля (улица) § 169 прим. 1 ёлки-палки § 118 п. 4 ельнинский § 55 -ем- § 59 Ельцин § 15 п. 3 прим. Емельян Пугачёв § 18 п. 3 прим. 2 -емость § 59 -ему § 138 п. 2 -ен- § 60 -ене(ть) § 63 -енец § 55 -ени(ть) § 63 -енк- § 51 -енк(а) § 55 ени- § 45, § 60 -енск- § 55 енств- § 55 еньк- § 47 епископ § 185 епитимийный § 44 прим. 2 епитимия (вар. епитимья) § 44 прим. 2 есаул § 34 если бы (если б) § 142 п. 2 Ессентуки § 107 ессентуки- 17 § 199 прим. -е(ть) § 63 -ец- § 52 -ечий § 49 -ечк- § 48 -ешек § 54 -ешн- § 56 ешь § 32 в) ещё § 19 п. 8 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
§ 118. Следующие разряды слов пишутся через дефис. 1. Сочетания, представляющие собой повторение слова (часто с целью усиления), напр.: синий-синий, крепко-крепко, много-много, еле-еле, очень-очень, совсем-совсем, только-только, чуть-чуть, ах-ах, гав-гав, тьфу-тьфу, вот-вот, ходят-ходят, просят-просят; так же пишется сочетание ноль-ноль. Сюда относятся и повторы местоименных слов все, всё, кто, что (в разных падежах), где, куда и др., напр.: Все-все приехали! Она всему-всему рада. Кто-кто только у него не бывал! Уж кем-кем, а им она довольна. Чего-чего здесь только нет! Чему-чему, а этому не бывать! Где-где, а в этом доме всегда весело. Куда-куда, а в Москву он не откажется поехать. Примечание. О написании повторяющихся предложных сочетаний типа о чём о чём см. корректирующее правило, § 155, п. б. 2. Сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера, в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом, а также сочетания элементов, варьирующихся по звуковому составу, напр.: красавица-раскрасавица, умница-разумница, волк-волчище, терем-теремок, горе-гореваньице, день-деньской, мука-мученская, тьма-тьмущая, синий-пресиний, стираный-перестираный, рад-радёшенек, один-одинёхонек, белым-бела, раным-рано, давным-давно, мало-мальски, мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, волей-неволей, какой-никакой, как-никак, всего-навсего, скок-поскок, ждёт-пождёт, полным-полнехонька, больным-болънёшенек, постольку-поскольку (наречие), сикось-накось, страсти-мордасти, фокус-покус, штучки-дрючки, шурум-бурум, тяп-ляп, тары-бары, трали-вали, не хухры-мухры, шахер-махер, шуры-муры. Примечание. О сочетаниях типа дурак дураком, пишущихся раздельно, см. § 122, п. 4. 3. Парные конструкции, состоящие из слов с первой частью полу-, напр.: полугород-полудеревня, полунемец-полурусский, полусказка-полубыль, полусон-полуявь; полувоенный-полугражданский, полунасмешливый-полусочувствующий, полушутя-полусерьёзно, полулёжа-полусидя. Примечание. Между частями таких парных конструкций возможна (в некоторых синтаксических условиях: при перечислении, обособлении) и запятая, напр.: Прими собранье пестрых глав, / Полу смешных, полу печальных... (П.); Ее глаза — как два тумана, / Полуулыбка, полуплач (Забол.). 4. Сочетания соотносительных или близких по значению слов, напр.: грусть-тоска, путь-дорога, житьё-бытьё, гуси-лебеди, овощи-фрукты, хлеб-соль, ёлки-палки, кошки-мышки (игра), ложки-вилки, руки-ноги, один-единственный, жив-здоров, подобру-поздорову, нежданно-негаданно, худо-бедно, любо-дорого, шито-крыто, ходит-бродит, жили-были, пить-есть, поить-кормить, то-сё, так-сяк, туда-сюда. 5. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, напр.: день-другой, неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре, человек двенадцатъ-пятнадцатъ, двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется в марте-апреле. Примечание. Если в таких конструкциях количество обозначается цифрами, между ними ставится не дефис, а тире, напр.: человек 12 — 15; ей лет 30 — 35; рублей 200 — 300; это было году в 1950-1951-м. Примечание к пп. 3 и 5. О других случаях замены в таких сочетаниях знака дефиса знаком тире см. корректирующее правило, § 154, п. 3 и 4. 6. Сложные слова с первой частью — буквенной или звуковой аббревиатурой (см. § 206), напр.: УКВ-передатчик, МВ-печь, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий. |
![]() ![]() |
Скачать справочник: .doc (657 КБ) .rtf (1014 КБ) .html (564 КБ) .chm (695 КБ) |
|
|
|
Для поиска: Полный указатель к разделу «Орфография» Полный указатель к разделу «Пунктуация» А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |